工作总结
职业工作总结 半年工作总结 年终工作总结 学校工作总结 公司工作总结 销售工作总结 医院工作总结 社区工作总结 个人工作总结 安全生产工作总结 工作总结范文 工作总结报告
优秀作文
英文作文 满分作文 小学作文 初中作文 高中作文 300字作文 400字作文 500字作文 600字作文 800字作文 读后感 观后感 日记 书信
合同协议
服务合同 IT行业合同 医疗医药合同 涉外合同 教育合同 婚姻家庭合同 银行信托合同 担保合同 买卖合同 借款合同 租赁合同 承揽合同 运输合同 经营合同 劳动合同 委托合同 房地产商投资合同 招标合同 赠与合同 合同样本 技术合同 保险合同 用工合同 合作协议 租房合同 购销合同 装修合同 销售合同 购房合同 采购合同 供货合同 劳务合同 承包合同 聘用合同 转让合同 代理合同 广告合同 加工合同 集体合同 加盟合同 合同书 知识产权合同 商标专利合同 建筑工程合同 施工合同 其它合同 证券合同
求职文档
个人简历 述职报告 实习报告 辞职报告 工作计划 入职转正 简历模板
党团工作
行政公文范文 机关行政公文 党团工作计划 入团申请书 入党申请书 入党思想汇报 转正申请书 自我鉴定 心得体会
毕业论文
经济论文 管理论文 文学论文 艺术论文 哲学论文 历史论文 法律论文 理工论文 计算机论文 医学论文 教育论文 其他论文
实用范文
演讲稿 礼仪范文 致辞 闭幕词 祝福短信 开幕词 祝酒词 婚礼大全 赠言大全 日常祝福语 问候语 生日祝福 结婚祝福语 其它礼仪 检讨书 心得体会 策划书 主持词 邀请函 口号 诗句大全 成语故事 名人名言 笑话 谚语 其它范文 精品范文 教学资源 企业文化 应用文书 自查报告 整改措施
范文大全
一号文库 二号文库 三号文库 四号文库 五号文库 六号文库 七号文库 八号文库 九号文库 十号文库
文库大全
首页 > 范文大全 > 二号文库

日语二级词汇语法精练及答案(二)[推荐五篇]

最新文章

第一篇:日语二级词汇语法精练及答案(二)

日语二级词汇语法精练及答案

(二)51 早くかぜを治すには、まずゆっくり寝る()。1)ものが 2)ことだ 3)ところだ 4)ばかいりだ

授業は、週20時間行われること()。

1)としている 2)となっている 3)やしている 4)やなっている

人のうわさをすぐしゃべる()、放送局と呼ばれている。1)ことに 2)ことから 3)ことなので 4)ことを

彼女は入学以来、一日も欠かす()日記をつけている。1)べからず 2)わけなく 3)はずなく 4)ことなく

先生のお宅の近くまで来たので、たずねてみた()、あいにくお出かけだった。

1)もの 2)こと 3)ところ 4)わけ

お忙しい()、おじゃましてすみません。1)はず 2)つもり 3)ところ 4)あまり

彼のあの機械のように正確なりズム感には驚かされる()。1)ほかはない 2)ことである 3)わけがある 4)ものがある

ぜひ一度、日本人に向かって日本語でスピーチしてみたい()だと思っている。

1)もの 2)こと 3)わけ 4)はず

ごめんなさい、出ける時になって、友だちから電話がかかってきた()、おくれちゃって。

1)だけあって 2)ためか 3)ものだから 4)からして

M先生は厳しい。ちょっとでも冗談を()ものなら、すぐに注意されてしまう。

1)言う 2)言って 3)言える 4)言おう

「また、遅刻?」「だってしょうがないでしょう。電車が来なかったんだ()。

1)こと 2)わけ 3)の 4)もの

「タクシーが来ないので休みます」だって? それはぜいたく()。歩いて来なさい!

1)なもので 2)だものだ 3)というものだ 4)というものか 63 入れる()、T大学に進学して、自分の力を試してみたい。1)わけなら 2)はずなら 3)つもりなら 4)ものなら

妻がせっかく作ってくれた料理を()わけにはいかない。1)食べる 2)食べた 3)食べない 4)食べなかった

私はお酒は飲みませんが、飲めないという()ではないんです。1)ため 2)わけ 3)まま 4)ほか

彼女は頭がいい()、努力もするので成績は上がる一方だ。1)うえに 2)ものの 3)わりに 4)うちに

よくよく考えた()の結論なんです。今さら変えられないんです。1)もとで 2)なかで 3)そとで 4)うえで

夫婦が別々に暮らすようになった()、もう離婚するほかありません。1)うちに 2)あいだに 3)よりは 4)うえは

忘れない()にメモしておこう。1)まえ 2)あいだ 3)なか 4)うち

厳しくしかる()、やさしく声をかけることも忘れない。1)片方で 2)一方で 3)両方で 4)以上で

この写真を見る()、日本での留学生活を思い出す。1)とおりに 2)たびに 3)からして 4)ように

もう10年も乗り続けているうちの車は、あちこち傷()になってしまった。

1)だらけ 2)なんか 3)ぬき 4)まみれ

時間に間に合う()に、早めに家を出た。1)べき 2)ため 3)そう 4)よう

ずっと夢に見ていた人から手紙が来て、うれしさの()、部屋の中でジャンプしていた。

1)ところ 2)ためで 3)あまり 4)おかげで

授業中だというのに、まるで家のふとんの中にいる()ようにぐっすり寝ている。

1)だの 2)もの 3)かの 4)との

「きのうのノート見せてくれない?()今度ごちそうするから、ね?」 1)とおりに 2)ところに 3)かわりに 4)かたちに

会議の()に、ポケットベルがなってしまった。1)中 2)際 3)最中 4)うち

郵便局に行く()たばこ買って来てくれない? 1)ところに 2)とおりに 3)ついでに 4)ばかりに

失礼ですが、私は「佐藤」()人は知りません。1)なんか 2)などを 3)なんて 4)などが

あの人は実業家()作家としても有名である。1)のみより 2)のみなり 3)のみならず 4)のみか

ガンは発見が早ければ早い()、治る確率が高いそうだ。1)より 2)ほど 3)かぎり 4)ことに

かわいくてかわいくて目に入れても痛くない()だ。1)より 2)くらい 3)かぎり 4)ころに

まちがえて女性のトイレに入り、顔から火が出る()恥ずかしかった。1)より 2)ほど 3)かぎり 4)ことに

少しずつではあるが、景気も回復しつつ()ようだ。1)みる 2)いる 3)する 4)ある

このたびエイズ()、国際会議が開かれることになった。1)にあたって 2)にかけて 3)に関して 4)に際して

勉強も苦手だし、走るのも遅いが、食べること()誰にも負けない。1)に対して 2)にかけては 3)によると 4)にとっては

コンピューターも人間が作った機械()。

1)に限られた 2)に達している 3)に過ぎない 4)に及んでいる

彼女が毎日学校へ行くのも、やはり勉強が好きだから()。

1)でいられない 2)であたらない 3)にほかならない 4)にともなわない

出発()、もう一度時間の確認をさせていただきます。1)にあたって 2)にあって 3)に対して 4)にかけて

本日午後3時より37階会議室()、企画会議が行われます。1)につれて 2)について 3)に反して 4)において 91 最初は心配だったが、同じ練習をくりかえす()、少しずつ自信がついてきた。

1)にとって 2)に対して 3)に関して 4)にしたがって

勉強が難しくなる()、「がんばるぞ!」という気力も強くなってきた。

1)につれて 2)について 3)に反して 4)において

体の成長()、精神的にも大人になってゆく。

1)にとって 2)に対して 3)に関して 4)にともなって

彼女は、日本人()英語の発話もきれいだし、自分の意見をはっきり言う。

1)にしては 2)とみえて 3)につけても 4)とともに

まだ高校生なんだから、プレゼントが高価すぎるともらう方()、困るでしょう。

1)とすると 2)にしても 3)のかわりに 4)のうえに

大学では日本の経済()研究したいと思っています。1)にして 2)にしたがった 3)にとって 4)について

サッカー大会でうちのチームはみんなの期待()予選で負けてしまった。

1)に加えて 2)に反して 3)にひきかえ 4)に基づいて

半年()行われた遺跡の発掘調査も終わりに近づいた。1)まで 2)において 3)にかけて 4)にわたって

お客さまの要望()60回までの分割払いができます。1)にとって 2)において 3)に反して 4)に忚じて

酔っている人()、「おれはよってないぞ!」と言い張るものだ。1)にとって 2)に対して 3)に限って 4)に忚じて

正解:

2 2 4 3 3 4 1 3 4 4 3 4 3 2 1 4 4 4 2 2 1 4 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 4 3 2 3 3 1 4 4 1 4 1 2 4 2 4 4 3

第二篇:日语二级语法

日语二级语法

1)~あげく/~あげくに

困ったあげく

「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于„„”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。

﹡ 長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。(由于长期的疲劳,结果得了病。)

﹡ どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)

﹡ 三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)

﹡ 激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)

﹡ さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)

﹡ パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)

﹡ 2)~あまり

考えすぎたあまり/心配のあまり

「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度„„的结果”、“因过于„„而„„”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。

﹡ 喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)

﹡ 息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)

﹡ 私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)

﹡ 彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)

﹡ 彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)

﹡ 問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)

3)~以上/~以上は

学生である以上/約束した以上は

「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该„„”、“必须„„”等情况。相当于汉语的“既然„„就„„”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。

﹡ お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)

﹡ 学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)

﹡ 課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)

﹡ この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)

﹡ 引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)

﹡ 夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)

﹡ 日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)

﹡ 一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)

﹡ 行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)

4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では

厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない

前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面„„一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。

﹡ 洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)

﹡ 勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)﹡ 詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)

﹡ 兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)

﹡ 車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)

5)~一方だ

事故は増える一方だ

『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越„„”。

『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)

﹡ ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)﹡ 彼の病状(びょうじょう)は++-あっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)

﹡ 最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)

﹡ 景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)

﹡ 上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)

6)~うえ/~うえに

頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので

『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅„„而且„„”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。

﹡ 工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)

﹡ 道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)

﹡ 値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)

-章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)

﹡ 彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)

﹡ この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)

﹡ この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)

7)~上で/~上の/~上でも/~上での

それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では

『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。

①前接动词过去时,表示“在„„之后„„”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。

﹡ 審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)

﹡ お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)

﹡ 家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)

﹡ ゕパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)﹡ 選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)

②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于„„方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。

﹡ 仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)

﹡ スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)

8)~上は

こうなった上は

一般接在动词过去时之后,表示“既然„„就„„”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。

﹡ 事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)

﹡ 大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)

﹡ 会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。)

﹡ 規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)

9)~うちに/~ないうちに

テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに

「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。

①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。

﹡ 日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)

若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)

暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)

﹡ 両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)

②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。

﹡ お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)

③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。

﹡ √資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。

﹡ √資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。(在查资料的过程中,明白了许多事情。)

﹡ √友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。

﹡ ╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。

(和朋友打电话时,睡着了。)

﹡ ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)﹡ 住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)

10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)みんなで行ってみようではないか

接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。

﹡ 困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)

﹡ せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)

﹡ もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)

﹡ 家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)

﹡ せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)

11)~得る

考えうる最上の方法/そういうこともあり得る

「得る」可以念「うる」也可以读作「える」,但发生活用时都采用下一段动词「える」的活用。「得る」接在动词连用形之后够成复合动词,表示“可能”的意思,否定式「得ない(えない)」则表示“不可能”。「あり得る」、「あり得ない」较常用。属于文言性书面语。

﹡ 事故の可能性(かのうせい)も考え得る。(也可能是事故。)

﹡ 機械が止まることはあり得ない。(机器不可能停止。)

﹡ あの人がそんなひどいことをするなんてあり得ません。(他不可能干那种出格的事。)

﹡ 普通(ふつう)では起こり得ないことが起こった。(普通情况下不可能发生的事发生了。)

﹡ あんな誠実(せいじつ)な人が人を騙す(だます)なんて、ありえないことだ。(那么诚实的人会骗人,是不可能的。)

﹡ その曲(きょく)のすばらしさはとても言葉で表し(あらわす)うるものではない。(那首曲子精彩的很根本无法用语言表达。)

12)~おかげで/~おかげだ

教えてもらったおかげで/彼に邪魔されたおかげで

形式体言,接续法与名词相同。前面是原因,后面是结果。前项往往表示别人的恩惠或比较好的情况,后项则是一个好的结果,常常伴有讲话人的感激之情。也可以结果在前,原因在后,用「„„のは„„おかげだ」的形式。有时「おかげ」的句形也可以用与不好的结果表示反语的场合。

﹡ あなたのおかげで、命(めい)が助け(たすけ)かった。(多亏了您,才保住了性命。)

﹡ あなたに誘っていただいたおかげで、楽しい休日が過ごせました。(承蒙您的邀请,使我度过了一个愉快的假日。)

﹡ 彼が手伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早くおわった。(幸亏他的帮忙,工作得以提前完成。)

﹡ 雑誌に店の名前が出たおかげで、客がたくさん来るようになった。(因为杂志上登出了店名,所以顾客多起来了。)

﹡ ここは、夏涼しいおかげで、観光(かんこう)客がたくさん来ます。(这里夏天凉爽,许多游客来此观光。)

﹡ 看護婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しいです。(因为护士待人很亲切,住院生活也十分愉快。)

﹡ 大学に入ることができたのは、先生のおかげです。(能考进大学,多亏了老师。)

﹡ あいつのおかげでひどい目にあった。(都因为他,害得我倒了霉。)

13)~おそれがある

台風が上陸(じょうりく)するおそれがある

「おそれ」是名词,汉字可以写成「恐れ」或「虞」。表示产生不良后果的可能性。前面接动词的连体性或「名词+の」的形式。其它如:「„„危険性がある」、「„„可能性がある」、「„„心配がある」都也可以表示类似的意思。

﹡ 今日は大雪のおそれがあります。(今天可能会下大雪。)

﹡ ここは地番(ちばん)が柔らかい(やわらかい)ので、建物が倒壊する(とうかいする)おそれがあります。(这里的地基柔软,可能导致建筑物倒塌。)

﹡ ここまででは、この動物は絶滅する(ぜつめつする)おそれがある。(这样下去,这种动物有灭绝的危险。)

﹡ 今、対策(たいさく)をたてないと、大事故につながるおそれがある。(如果现在不采取措施的话,可能导致重大事故。)

﹡ 大雨(おおあめ)が続けば、洪水(こうずい)になるおそれがある。(如果不断下大雨,可能引发洪水。)

14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり

私が知っているかぎり/危ない所へ行かないかぎり大丈夫だ/大雨が降らないかぎり、出かけよう

「かぎり」前面使用动词连体形,或「名词、形容动词+である」以及表示否定的「ない」。

①表示限定范围,前面常常是「知る」、「見る」等动词,相当于“根据以知的情况”、“从„„来看”等意思。

﹡ GNPを見ている限りでは、日本は豊か(ゆたか)であるが、国民生活は実際(じっさい)にはまだ貧しい(まずしい)。(光看GNP日本是很富裕的,但实际上国民生活仍存在贫困。)

﹡ 顔色を見る限りでは彼女は元気そうだ。(光看脸色她好像很健康。)

﹡ 政治(せいじ)的に見る限りでは、両国は対立(たいりつ)を続けているが、市民(しみん)は国境(こっきょう)を越え(ごえ)て商売(しょうばい)を始めている。(仅从政治上看来,两国仍保持敌对,但人民以越过边界开始做生意了。)

②表示在前项的前提下,后项就能得到保证。相当于“只要„„就„„”。「ないかぎり」的用法也可以翻译成“除非„„”。

﹡ 彼が面倒(めんどう)を見てくれる限り、私達は安全だ。(只要有他关照,我们就是安全的。)

﹡ 君が僕の友達であるかぎり、何でもしてあげよう。(只要你是我的朋友,我什么都能为你做。)﹡ ペンが持てる限り、小説を書きつづけるつもりです。(只要拿得动笔,我就要继续写小说。)

﹡ 深夜勤務がある限り、この仕事への応募者はないだろう。(只要还有夜班,就没人会应聘干这工作。)

﹡ すみませんと言わないかぎり、許さ(許す)ない。(除非你说对不起,否则不会原谅你。)

﹡ シカゴは危険だと言われているが、この辺あ夜遅く一人で歩かないかぎり、安全である。(据说芝家哥不安全,但这一带只要不一个人在深夜行走就是安全的。)

﹡ 手術をしない限りあなたの病気はなおらない。(除非动手术,否则你的病好不了。)

﹡ この島では雨が降らない限り、飲料水が不足する。(这个岛上只要不下雨,饮用水就不够。)

限り 日 【かぎり】 【kagiri】

(1)〔終わり〕限,限度;[最高の限度]极限;[とどまるところ]止境.5日を限りとする/以五日为限.限りある命/有限的生命.欲には限りがない/欲望无止境.紙面に限りがあるから,これで筆をおく/因篇幅有限就此停笔.人間の力には限りがある/人的力量有限.きょうを限りと奮戦する/今天作最后一次奋斗.限りなく広い大海/无边无际的汪洋大海.(2)〔ありったけ〕只要„„就„„.生命のつづく限り祖国のために尽くす/只要活一天就为祖国效劳一天.わたしの知っている限りではそんなことはない/据我所知没有这种事情.できる限りの看護/竭尽全力的护理.できる限りお手伝いします/尽量〔竭力〕帮忙.見わたす限り黄金の波だ/一望无际全是金黄麦浪〔稻浪〕.力のおよぶ限り尽くす/全力以赴;尽力而为;竭尽全力.悪事の限りを尽くす/干尽了坏事.ぜいたくの限りを尽くす/穷奢极欲.横暴の限りを尽くす/蛮横到极点.(1)〔限定〕只限于„„,只有„„,以„„为限.展覧会はきょう限り/展览只有今天一天〔今天截止〕.当日限り有効/当天有效(过期作废).大安売りはあす限り/大减价到明天截止.やりなおしは2回限りで,あとは認めない/重做〔返工〕只限两次,再做无效.この場限りの話ですから,どうぞそのつもりで/此话只能在这里说〔不准告诉别人〕,请您注意.今夜限りの命/只能活上今天一夜(的生命).(2)〔あるだけ〕尽量,尽可能.力の限り戦ったが,ついに破れた/用尽全力奋战,但终于失败了.15)~かけだ/~かけの/~かける

まだご飯が食べかけだ/読みかけの雑誌/彼は何か言いかけて

「动词连用形+かける」构成下一段复合动词,该动词的连用形「~かけ」则可作名词构成「~かけだ」结句;「~かけの」作定语「~かけで」作状语等用法。

表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。

﹡ 書きかけの手紙がなくなった。(写了一半的信不见了。)

﹡ 急いでいたので、ご飯を食べかけたまま出てきてしまった。(因为着急,饭吃了一半就出来了。)

﹡ 何かを言いかけて、やめる。(欲言又止。)

另外,由「掛(かけ)る」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用法,所用的动词一般都可以用助词「に」表示动作对象。

﹡ 私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。(我去做他的工作,想法使他透赞成票。)

﹡ 彼女は何かというと、すぐに話しかけて来る。(她一有事就来商量。)

﹡ おしゃべりをしながら運転していたら、前の車にぶつかりかけた。(边聊天边开车,结果撞上了前面的车。)

﹡ 若く見えるので学生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。(看上去很年轻还以为是学生,结果一搭话才知道其实是老师。)

16)~がたい

信じがたいこと

结尾词「がたい」接在动词连用形之后构成复合形容词,表示“难以„„”。相对比较偏重于说话人的自我感觉。较常见的有「忘れがたい」、「ありがたい」、「理解しがたい」、「得がたい」等等。

﹡ 彼の気持ちは本当に理会しがたい。(他的心思难以理解。)

﹡ 大学時代の友達と会うと、いつも別れがたくて、帰りが遅くなってしまう。(每次和大学时代的朋友见面,总是难分难舍,回来的很晚。)

﹡近ごろの若者のフゔッションは、大人たちには考えがたい。(现在的年轻人的行为,对于成年人来说真是难以想象。)

﹡ 今度の体験は忘れがたいものだ。(此次经历真是难忘。)

﹡ いつもおとなしい(大人しい)あの子がそんなことをやったなんて、ちょっと信じがたいことだ。(平时那么乖的孩子干那种事,真是难以置信。)

17)~がちだ/~がちの

冬は風邪をひきがちだ/曇りがちの天気

「がち」是结尾词,与动词连用形或名词构成复合形容动词(但连体形也可以用「~がちの~」的形式)。表示某种情况经常发生。相当于“容易”、“常常”、“往往”等意思。多用于比较消极的场合。经常可以和副词「とかく」种种,这个那个,这样那样,不知不觉之间;动不动,动辄,总是「どうしても」怎么也,无论如何也;怎么也得„„,无论如何也要„„;[必ず]必定,一定、「ともすると」动不动,动辄,时常,往往,每每「ともすれば」往往,每每,动不动(就),动辄『書』.等等配合使用。

﹡ 地震の時は、とかく慌てがちだ。(地震的时候往往会慌张。)

﹡ 彼女は子供の時から病気がちでした。(她从孩子时期就常常生病。)

﹡ オフゖスのOA化が進んだのはいいが、ともすると紙の無駄遣いをしがちだ。(办公自动化的发展是件好事,但也容易造成纸张的浪费。)

﹡ 学歴(がくれき)社会のせいで、学校の成績ばかりが重視(じゅうし)されがちである。(在只重视学历的社会中,人们往往只看重学校的成绩)

﹡ 何度失敗をすると、また失敗をするのではないかと考えがちになる。(多次失败后,往往会担心是否又将失败。)

﹡ これは老人にありがちな病気です。(这是老年人的常见病。)

兼ねる 日 【かねる】 【kaneru】

【他下一】

兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不...;不肯;忍不住

[结尾](上接动词连用形)很难,不能,无法,不好意思

残念ながら、そういうことはいたしかねます。/很遗憾,我不能去做那样的事。

21)~かねない

あいつなら、やりかねない

是上一条「かねる」构成复合动词的否定式。表示前面所述的事可能发生,一般用于不太好的场合。相当于“不见得不„„”、“也有可能”、“说不定”等意思。

兼ねない 日 【かねない】 【-kanenai】不一定不„„,很有可能„„.沈没し兼ねない/很可能沉没.戦争になり兼ねない/很可能发生战争.﹡ あの人なら、そのようなひどいことをやりかねない。(他说不定会干那样的事。)

﹡ 子供をそんなに叱ったら、家出しかねませにょ。(那样教训孩子,可能会导致离家出走的。)

﹡ 彼は目的を達するためには、そんなことをしかねない人。(他为了达到目的,不见得干不出那种事。)

﹡ あんなにスピードを出しては事故も起こしかねない。(开那么快,会出事的。)

﹡ 働きすぎると病気になりかねないから、気をつけたほうがいい。(工作太辛苦就可能得病,应该当心点。)

﹡ 私は忘れッポ゗ほうなので、こんな所に傘を置いておくと、帰りにまた忘れかねない。(我这个人健忘,把伞放在这儿的话,回去时没准又望了。)

22)~かのようだ

一度に春が来たかのようだ 一般接在活用动词终止形构成的简体句后面(名词、形容动词用「である」的形态),表达比喻的说法,表示两个事物十分相似,但相对比较委婉。相当于“就像是„„一样”的用法。常常与副词「まるで」呼应使用。

﹡ 息子の部屋は散(ち)らかっていて、まるで泥棒にでも入られたかのようだ。(儿子的房间乱七八糟,简直像来过贼似的。)

﹡ 父は手をあげて、まるで私を殴るかのようだった。(父亲扬起手像要打我似的。)

﹡ 私が悪いかのように言わないでください。(别这么说,好象是我不对似的。)

﹡ 彼は病気なのに、元気であるかのように振舞って(ふるまう)いる。(他虽然有病,却装的很健康。)

﹡ まるで、この家の主人であるかのように、威張っている。(骄傲的就像是这家的主人似的。)

23)~から~にかけて

昨夜から今朝にかけて/1丁目から3丁目にかけて

表示从时间或空间上的另一点,有较强的连贯性,相当于“从„„直到„„”的意思。与「~から~まで」相比,范围并不十分精确。

﹡ 上海では、6月から7月にかけて、雨の日が続きます。(上海6月至7月连日下雨。)

﹡ 昨夜から今朝にかけて50回を越える地震が記録(きろく)された。(从昨晚到今天早上,共记录发生了50余次地震。)

﹡ 今朝南京から上海にかけて雪が降りました。(今晨,从南京到上海一带下了雪。)

﹡ もみじを探るなら、10月から11月にかけての時期をおすすめします。(若是要观红叶,我建议您10月至11月这段时间去)

24)~からいうと/~からいえば/~からいって

私の立場から言うと/現状から言って、無理だ

接在体言的后面,表示“从„„来说„„”的意思,前项一般为做出判断或比较的依据、立场、状况等等。

﹡ 私の都合からいうと、金曜日の方が良いです。(从我来说,星期五最合适。)

﹡ 学生の人数から言えば、1クラスに20人が一番いいと思います。(从学生数来说,1个班20人为好。)

﹡ 親の立場からいえば、未成年の娘の結婚には反対だ。(作为父母来说,不同意未成年的女儿结婚。)

﹡ うちの経済状態からいって、そんな高い物はとても買えません。(从家里的经济条件来说,买不起那么贵的东西。)

﹡ 生地(せいち)からいって、この服は高いだろう。(从质地来说,这件衣服算是贵的。)

25)~からして

彼の態度からして許せない

「して」是文语助词,这里作副词用,调整加强语气。

「からして」加在体言或活用词终止形之后。注意从意义上将「~からして」与「~からすると」、「~からすれば」进行区别,不要混淆。

①表示不考虑其他因素,“单从„„看,就„„”的意思,说明前者的重要性。

﹡ この本は、名前からして面白い。(这本书光看名字就很有趣。)

﹡ 彼が黙って休んだ事からして、許せません。(不说别的,他不打招呼就休息这件事,就不能原谅。)

﹡ 子供の行儀(ぎょうぎ)が悪いことからしてあの家の家庭教育が分かる。(单从孩子没有礼貌这一点,那一家的家庭教育水平就可想而知。)

﹡ 他の人を馬鹿にしたような口調(くちょう)からして、彼女は許せなかった。(单说她瞧不起人的口气就不能原谅。)

②表示理由原因、强调前项为最关键的原因。“正因为„„”

﹡ このような事情であるからして、この計画は中止(ちゅうし)です。(正因为有这样的情况,计划终止了。)終止(しゅうし)

26)~からすると/~からすれば

私の考え方からすると

一般接在体言之后,「から」表示判断依据,表示“从„„看来„„”。类似的还有第24条「からいうと」、第29条「から見ると」等。

﹡ あの人の成績からすれば、大学受験はとても無理だ。(从他的成绩来看,考大学不太可能。)

﹡ 外国からすれば、日本は住みにくい国かもしれない。(从外国人来看,日本可能算是一个不易居住的国家。)

﹡ 去年からすると今年は雨がずっと多い。(和去年比,今年的降雨很多。)

﹡ すぐはげたことからすると、この指輪はメッキ製品だろう。(这么快就退色了,看来这戒指是镀金的。)

﹡ 話し方からすると、彼は、上海の人ではないようだ。(从说话的方法来看,他似乎不是上海人。)

27)~からといって

寒いからといって

「から」前接活用词终止形,表示理由,但说话人否定由此得出的结论。表示即使前项理由相当充分也得不出后项的结果,前后不能成立因果关系。相当于“虽说„„但是„„”、“不能因为„„就„„”的意思。常与「とは限らない」「わけではない」等结构呼应使用。

﹡ いくらお金がたくさんあるからといって、使いすぎるのはよくない。(再怎么有钱,也不能浪费。)

﹡ 簡単に見えるからといって、すぐにできるとは限らない。(虽然看起来简单,也不一定马上就会做。)

﹡ まだ卒業論文が完成していないので、就職が決まったからといって、喜ぶるわけではありません。(虽说工作已经落实,但毕业论文还没写完,不能太高兴。)

﹡ 大統領が変わったからといって、政治がすぐによくなるわけではあい。(虽说换了总统,政治也不可能马上改善。)

﹡ 人には精神の豊かさこそが第一に必要なものである。どんなに物質的に豊かになったからといって、幸せだとは限らない。(对人来说,精神的充裕才是最需要的。就算物质上再富裕也未必幸福。)

﹡ 説明を読んだからといってすぐにできるというものでもない。(虽然看过说明,但不可能马上就会做。)

﹡ 親が頭がいいからといって、子供も必ず頭がいいとはかぎらない。(就算父母聪明,孩子也未必聪明。)

﹡ いくら金がないからといって、食べないのはよくない。(虽说没钱也不能不吃东西。)

﹡ 体が丈夫だからといって、衛生には注意しないわけにはいかない。(虽说身体很好,但也不该不注意卫生。)

28)~からには/~からは

約束したからには/こうなったからは、何が何でも

「から」前接动词、活用词终止形以及名词的「である」形式,过去时、现在时均可使用。表示“既然„„就„„”的意思,与第3条「~以上」,第8条「上は」意义上比较相似。后续多为决心、判断、义务等说法。「からは」带有古文语气,表示同样的意义不常用。

﹡ 子供であるからには、親の世話をするのはあたりまえだ。(既然是子女,照顾父母是理所当然的。)

﹡ あの人があんなに強く反対するからには、何か理由があるのだと思います。(既然他如此强烈反对,我想一定有什么理由。)

﹡ この仕事を引き受けるからには全力でやろう。(既然接受这件工作,就要全力去干。)

﹡ 大学の入学試験を受けるからには、受かりたいものだ。(既然要参加大学的入学考试,就想考上。)

﹡ 中国に来たからには、中国の習慣に従い(したがい)ます。(既然来了中国,就遵循中国的习惯。)

﹡ 上司に頼まれたからには、断(ことわ)るわけにはいかない。(既然是上司托我的,当然无法回绝。)

﹡ いったんやるといったからには、どんなことがあっても最後までやりぬきます。(既然说过要干,那不管发生什么都要干到底。)

﹡ 何回も話し合ったみんなで決めたことだ。決めたからには成功するようにがんばろう。(这件事是大家商量多次共同决定的,既然定下来了,就要努力干成功。)

29)~から見ると/~から見れば/~から見て/~から見ても

この記録から見ると/高校の成績から見ても

「から」前接名词,表示判断的依据,相当于“根据„„看来„„”的意思。主要是表达讲话认的推测,因此可以同「ようだ」、「らしい」、「みたいだ」等用法呼应使用。与第24条「からいうと」、第26条「からすると」相似。

﹡ この足跡から見ると、かなり大きな動物のようだ。(从脚印看,像是个相当大的动物。)

﹡ ご主人が子供を幼稚園(ようちえん)へ送っていっていることから見ると、奥さんはまだ帰っていないのだろう。(是先生送孩子去动物园。看来太太还没回来。)

﹡ 心電図から見ても、別に問題がないみたいです。(从心电图看,好象没问题。)

﹡ 町並(まちな)みから見れば、ここは歴史のある町らしい。(从街道的样子看,这儿像是个历史悠久的城市。)

﹡ グラフから見れば、中国経済は上昇(じょうしょう)カーブを描いている。(从图表上看,中国经济呈上升曲线。)

30)~かわりに

映画を見に行くかわりに、うちでテレビを見る

①接在动词连体形后面,表示一种补偿,报答。前后两项一般具有同等价值。可交换,含有互为代价,或者以后者替代前者的意义。

﹡ 手伝ってくらたかわりに、今晩刺身をおごりましょう。(你帮了我的忙,今晚我请你吃生鱼片。)

﹡ 現金で払うかわりにカードで払う。(不用现金,用信用卡支付。)

﹡ 土曜日出勤するかわりに、明日は休ませてもらった。(星期六上班,换到明天休息。)

②接在「名词+の」之后,表示代表前者。

﹡ 今日は母のかわりにごあいさつに伺いました。(今天代表母亲来问候您。)

③接在动词连用形后,也可表示“虽说„„但是„„”。

﹡ あまり頑丈(がんじょう)でもないかわりに、大病もしたことがない。(身子虽说不怎么结实,但也没生过大病。)④「かわりに」有时也可以单独作接续词使用,表示替代、补偿等意思。

﹡ 母が風邪を引いたので、かわりに、父が晩ご飯を作ってくれた。(妈妈感冒了,由爸爸做了晚饭。)

31)~気味

風邪気味/疲れ気味

结尾词「気味」接在动词连用形后面构成复合词,在复合词里念作「ぎみ」表示具有这种感觉,但并不十分确定。相当于“有点„„”“觉得稍微„„”等意思。

﹡ 最近彼はうぬぼれぎみだ。(最近他骄傲得有点翘尾巴。)

﹡ あの人はどうも焦り(あせり)気味です。(他有点急性子。)

﹡ 内閣(ないかく)の支持(しじ)率は前月よりやや下がりぎみだが、下げ幅(さげはば)は小さい。(内阁的支持率比上个月﹡ 略有下降,但下降幅度很小)

﹡ 風邪ぎみで昨日学校を休んだ。(昨天有点感冒没去上学。)

﹡ 最近運動不足ぎみで太ってしまった。(最近有点缺少运动,发胖了。)

32)~きり/~きりだ

行ったきり、帰らない/彼女には去年会ったきりだ

「きり」接在动词连体形(多为过去时)或体言后面,口语中也有「っきり」、「ぎり」的说法。

①前接活用词过去时、一般后续否定、消极表达,表示前一动作结束后,情况变再也没有发生变化。

﹡ ちょっと買い物にと言って出て行ったきり、彼女は帰って来ない。(说是去买东西出去之后,她再也没回来。)

﹡ 1度電話があったきり、何の連絡もしてない。(只有一个电话,再也没任何联系。)

﹡ 今朝ミルク一杯飲んだきり、何も食べていない。(今天早上喝过一杯牛奶就没吃过任何东西。)

﹡ 祖母は先月風邪を引いてから、ずっと寝たっきりだ。(奶奶上个月得了感冒以来一直卧床不起。)

②以「„„きり„„ない」的形式相当于「„„しか„„ない」的意思,表示仅仅。「きり」也可同「しか」重叠使用。

﹡ お米はもうこれぎりしかなかったのかね。(只有这点米了吗?)

﹡ 今週林さんには一度きり会いませんでした。(这星期只见过小林一次。)

③表示限度,相当于“仅”、“只”等等,一般都表示数量较少的情况。

﹡ あなたの金はこれきりですか。(你的钱就这一点吗?)

﹡ 今年も後二日きりになってしまた。(今年只剩下最后两天了。)

きり 日 【きり】 【kiri】

《副助詞》

(1)〔うしろに肯定形を伴い,限度・限定を示す〕只,仅,就.わたしたちふたりきりで話す/就我们俩谈.試験に合格したのは3人きりだ/考上的只有三个人.夏休みもあと1日きりだ/暑假仅剩一天了.もうこれっきりです/只剩这一点儿了.漢方薬を2回飲んだきりで,すっかりよくなった/只吃了两次中药就完全好了.机がひとつあるきりの部屋/只有一张桌子的房间.⇒だけ(2)〔うしろに否定形を伴い,限度・限定を示す〕只,仅,就.王さんには1度きり会ったことがない/和王先生就见过一次面.もう100円きり残っていない/只剩下一百日元了.あの人は中学きり行っていない/他只上过中学.⇒しか

(3)〔ある時点で動作が終了し,そのままの状態が続いていること,期待される次の動作が起こっていないことを示す〕只,(„„以后)就„„,终于„„.あれきり陳先生にはお会いしていない/从那以后一直没见过陈先生.それきり物音がしなくなった/响了那一下后就没动静了.張先生とは去年お会いしたきりです/和张先生去年见了以后,就再也没见到过.朝に水を1杯飲んだきりなにも食べていない/就早晨喝了杯水,之后什么也没吃.寝たきりついに起きあがらなかった/卧床以后,就终于没起来.切り 日 【きり】 【kiri】

(1)〔限り〕限度,终结.切りのない仕事/没完没了的工作.人の欲には切りがない/人的欲望是无止境的.話しだしたら切りがない/说起来没有完.いちいち数えあげると切りがない/不胜枚举;一个个数起来就没个完.そんなことを気にしたら切りがない/那种事介意起来没完.(2)〔締めくくり〕段落.ちょうど切りがいい/正好告一个段落.仕事に切りをつける/把工作做到一个段落.ひとまずこれで切りをつけよう/姑且到此为止吧.(3)きりきょうげん 33)~きる/~きれる/~きれない

信じきる/そう言いきれるか/食べきれない

「きる」与动词连用形构成五段复合动词,表示完全、达到极限的意思,一般较强调该项动作完成的彻底、状态所达到的程度很高;「きれる」则是复合动词可能态的表达方式,表示“能够完成„„”;「きれない」则是可能态的否定,表示“不能完全„„”。

﹡ 家に帰っれきた父は、疲れきった顔をしていました。(回到家的父亲显得很累。)

﹡ 途中で何度も止めたいと思ったが、ついにマラソンコースを走りきった。(中途几次想放弃,但最终还是跑完了马拉松全程。)

﹡ これぐらいの仕事は、一日でやりきれます。(这些工作一天能干完。)﹡ 毎月の小遣い(こづかい)は多くて、とても食べきれません。(每个月的零花钱太多,实在用不完。)

﹡ こんなごちそうがならぶと、とても食べきれません。(摆这么多菜,实在吃不完。)

34)~くせに

知らないくせに

「くせ」是形式体言,接续法与名词相同,用活用词连体形和「体言+の」的形式。「くせに」起一个接续助词的作用,表示逆接,比「のに」更具有指责的口气,属于一种口语用法,后项经常可以省略。相当于“明明„„却„„”的意思。另外「くせして」也可以表示同样的意思。

﹡ 子供のくせに、大人のような口調で話している。(明明是个孩子,却用大人的口气说话。)

﹡ 勉強が嫌いなくせに、学者になりたがっている。(不喜欢学习,还想当学者。)

﹡ お金がないくせに、„„(明明没钱,却„„)

﹡ 課長は他人のミスを見逃さないくせに自分が同じ様なミスをしても知らん顔している。(科长从不放过别人的错误,但如果自己犯了同样的错误,却若无其事。)

﹡ 太郎君はあまり食べられないくせにごちそうをたくさん皿にとりたがる。(太郎明明吃不下多少,却要挟许多菜放在盘子里。)

﹡ 知っているくせに、どうして教えてくれないですか。(你明明知道为什么不告诉我?)

﹡ あの人、日本に3年もいたくせに、「おはよう」も話せないんだよ。まったくあきれちゃうよ。(他在日本呆了3年,可连“早上好”都不会说。真让人吃惊。)

35)~くらい/~ぐらい/~くらいだ/~ぐらいだ

もう歩けないくらい疲れた/情けなくて、泣きたくらいだ

「くらい」接在活用词连体形后面表示程度。前面也可以直接接体言,副词或助词。「ぐらい」多用于口语。「~くらい」的形式在句子中作状语;「~くらいの」的形式则可以用来作定语。

﹡ うれしくてしばらくはものも言えないくらいでした。(高兴的说不出话来。)

﹡ 精神質なぐらい、髪の毛のよごれを気にした。(担心头发弄脏,简直到了神经质的地步了。)

﹡ やっと車が一台通れるぐらい狭い道だった。(过去这是一条只能勉强通过一辆车的狭窄道路。)

﹡ 彼からもらった指輪には、見えないぐらいの小さな宝石がついていた。(他给我的戒指上有一粒小的几乎看不见的宝石)﹡ 小さな個人商店を世界的企業にまで成長させたH氏は、自分の人生を失敗の連続だったと語ったことがある。氏のように失敗に耐えられるぐらいでないと、成功は望めないということを改めて思い知らされた。

(H先生把个体小店发展成了世界性大企业,他曾经说过自己的人生就是一连串的失败,让人在此体会到如果不能像他那样经受失败,就不可能成功。)

36)~げ

悲しげだ/さびしげに

结尾词,一般与形容词、形容动词词干(也包括形容动词、形容动词或用的助动词「ない」、「たい」等等)构成复合形容动词,有时也可以接在动词连用性后面。表示某种神情、样子、感觉等。也有「自信ありげ」(看上去信心十足)、「自信なげ」(看上去没有自信)等比较惯用的说法。﹡ 合格発表を見に行く彼の顔は不安げだった。(他去看放榜时,显得神色不安。)

﹡ 地震のニュースを聞いて、心配げな顔をしている。(听着地震的消息,脸上露出担心的样子。)

﹡ 交通事故でけがをした人は、苦しげな声え助けを求めていた。(在交通事故中受伤的人用痛苦的声音求救。)

﹡ 子供は楽しげに遊んでいる。(孩子们愉快的玩着。)

﹡ 不満ありげに、黙って座っている。(满脸不满的神色,默默的坐着。)

37)~こそ

こちらこそ/わかっているこそ

①「こそ」是提示助词,接在体言、助词、副词之后,强调主语及各类文节。相当于“唯有„„才„„”、“正是„„”。「动词连用形+てこそ」则是惯用强调表达,强调改动词所表达内容的必要性。「~からこそ」的形式则用来强调原因,像当于“正因为„„”。

﹡ これこそ本当の日本料理です。(这才是真正的日本菜。)

﹡ その徹底した個人主義こそパリなのだ。(那种彻底的个人主义就是巴黎。)

﹡ 今こそ世界中が協力して平和を作り上げるべきだ。(当前正应该全世界合作,创造和平。)﹡ 残業が続いて寝不足だ。今日こそゆっくり寝るぞ。(连续加班睡眠不足,今天要好好睡一觉。)

﹡ 彼とこそ仲良くすべきです。(我改和他搞好关系。)

﹡ 努力があってこそ本当の成功がある。(只有努力才有真正的成功。)

﹡ 君がいたからこそ、ここまで頑張って来られた。(正因为有你在,我才能坚持到今天。)

﹡ そんなにうるさがってはいけません。あなたのことを思っているからこそいろいろと注意するのですから。(不要那么不耐烦。我正是因为替你考虑才处处提醒你。)

②用「~こそすれ」、「~こそしたが」的句型,前接动词连用形(サ变动词词干),强调前项、表示前后两点对照关系。

﹡ 不況で店に来る客の数は減りこそしたが、まったく来ないわけではない。(由于不景气,电力的客人少了,但也并非完全没人来。)

﹡ 上司には叱(しか)られこそすれ、誉(ほ)められたことなど一度もない。(挨上司批评,一次也没有受过表扬。)

﹡ 休日通勤こそすれ、さぼる(偷懒,旷工,缺勤)なんて考えもしません。(休息天也去上班,而偷懒什么是想也没想过的。)

﹡ 失敗した人には同情こそすれ笑ったりはしない。(对失败的人唯有同情,绝不嘲笑。)

38)~ことか

どんなにさびしいことか/何度注意したことか

前接用言连体形、感情强烈,一般与句中的疑问词呼应,构成一种反问语气。属于肯定的表达,表示强调、感叹。强调句中的实事程度之深。注意不要与第148条「ものか」混淆,「ことか」是强烈肯定用法,而「ものか」则属于强烈否定用法之一。

﹡ あの人といっしょになれば、どんなに素晴らしいことか。(如果和他在一起,该有多好啊。)

﹡ 長い間、どんなに会いたかったことか。(你知道我有多么想见你吗?)

﹡ 貧しくて、何度死のうと思ったことか。(由于贫困,不只一次想过死。)

﹡ こんな辛い仕事は、何度止めようと思ったことか。(不只有多少次想辞去这样辛苦的工作。)

39)~ことから この辺は米軍の基地が多いことから

形式体言「こと」的用法,使用体言的接续法。在句子中表示原因、理由,一前面的事实为线索引出后面的结论或结果。

﹡ たくさんの人が集まっていることから、何か事件が起こったと感じた。(看见聚集了许多人,就感觉出什么事了。)

﹡ ハンカチが落ちていることから、彼女が来た事がわかった。(看到手帕掉在这儿,就知道她来过了。)

﹡ 彼女は誰にでも親切なことから、みんなに慕われている。(因为她对谁都很亲切,所以受到大家的爱戴。)

﹡ 彼女は父親が著名な学者であったことから、周囲(しゅうい)から特別な目で見られがちであった。(因为她父亲是著名学者,周围人往往用特殊的眼光看待她。)

﹡ ここはお城(しろ)だったことから、いまでも古い立派な家が並んでいる。(这里过去是城堡,所以至今仍耸立着许多古老气派的建筑。)

﹡ 人と人とのコミュニケーションをはかることから、お互(たが)いの信頼関係が築かれる。(要寻求人与人之间的交流,才能建立彼此信任关系。)

40)~こと

自分でやってみることだ

①形式体言「こと」前接活用词连体形。表示比较强烈的提醒、劝诱等意思,想当与“应该„„”、“最好„„”、“必须„„”等等。因此,前项动词一般使用现在时。

「自分はもう子供ではない」という事を強く頭に入れることだ。(要牢记自己已经不是小孩子了。)

﹡ 休みには勉強のことなど忘れて、十分に楽しむことだ。(休息时就该忘记学习,玩个痛快。)

﹡ 病気を早期(そうき)発見するには診察を受けることだ。(要及早发现疾病就应该接受检查。)

②「できない」といっているのではなく、一度自分でやってみることだ。(不要说“不会”,应该自己尝试一下。)

﹡ そんな野暮(やぼ庸俗,俗气,土气)なことは言わないことです。(不能说这种傻话。)

41)~ことだから

朝寝坊のあの人のことだから

一般前接「名词+の」表示该名词的性质特征,后想一次为依据进行断定推测出结果。常和「きっと」、「当然」呼应。通常可以用在“既然前者具有这样的特征,得到后面的结果也是很正常的”这种场景中。

﹡ 彼のことだから、心配しなくてもきっと試験に合格しますよ。(他嘛,不用担心一定能及格。)

﹡ 技術の足りない時代のことだから、当然あんなことはできない。(那时的技术还不够,当然做不成那种事。)

﹡ あのグルメの山田さんのことだから、食べたことのないものなんてないよ。(山天是美食家,什么东西他没吃过?)

﹡ 有能な田中君のことだから、きっといい仕事をするだろう。(那样能干的田中肯定能把工作好。)

﹡ 時間に正確な彼女のことだから、遅れるはずがない。(她很遵守时间,应该不会迟到。)

42)~ことなく

いつまでも忘れることなく

一种书面表达方式,一般接在动词现在时连体形后面,用在句子的中顿上,表示“在一次也没发生上述动作的情况下,„„”,相当于「ないで」的用法。﹡ 一度も学校を休むことなく、卒業まで頑張った。(一次也没请假,坚持到毕业。)

﹡ 彼は朝早くから夜遅くまで、休むことなく研究を続けた。(她从早到晚不休息的连续研究。)

﹡ 有名歌手だった彼も、老後(ろうご)誰にも知られることなく、一人静かに暮らしてる。(他曾是位著名歌手,晚年则一个人过着不为人知的平静生活。)

﹡ 誰でも努力することなく、成功することはできない。(任何人都不可能不努力就成功。)

﹡ 母は一度も外国に行くことなく人生を終た。(母亲一次也没离开过家乡,这样度过了一生。)

43)~ことに/~ことには

面白いことに/驚いたことには

表示对后续事物的一种评价,有较强的感情色彩。前面往往用表示感情的词,包括:动词的过去时(驚いた、困った、ほっとした(ほっとする松了一口气)等等),形容词,形容动词的连体形(嬉しい、憎(にく)たらしい、残念な、不思議な等等)。主义者是一种形式体言的用法,因此「こと」前面必须是活用词连体形。

﹡ 驚いたことに、あの二人は兄弟だった。(令人吃惊的事,他俩是兄弟。)

﹡ 困ったことに、相手の名前がどうして思い出せなかった。(麻烦的是我怎么也想不起对方的名字。)

﹡ 悲しいことに、かわいがっていた犬が死んでしまいました。(另人的伤心的事,心爱的狗死了。)

﹡ 不思議なことに、社会をやめたら、食欲がよくなった。(奇怪的事,辞去工作后,我的食欲变好了。)

﹡ 残念なことに、君はいっしょに行けないのだ。(遗憾的事,你不能一起去。)

﹡ 誰かに見られると困ると思ったが、幸いなことに、誰にも見られなかった。(我想如果被谁看见了就麻烦了,幸好没被任何人看见。)

44)~ことになっている/~こととなっている

授業は4月7日から始めることになっている。

表示某种结果或状态的存在,多为周围环境的客观决定,或者其他人已经定好的事情。常翻译为“规定„„”

﹡ 授業中、日本語で話すことになっています。(规定上课时要讲日语。)

﹡ 学校のプールは六月一日から始まることとなっている。(学校的游泳池定在六月一日开始使用。)

﹡ 日本では車は左側(ひだりがわ)を走ることになっている。(在日本,规定车辆靠左行驶。)

﹡ 山田さんとの約束では、6時までに東京駅に行くことになっている。(我和山田约好6点前到东京车站。)

﹡ 何度もご注意申し上げたと思いますが、このゕパートではペットを飼ってはいけないことになっているんです。(我已经提醒您好几次了,这幢公寓规定不准养宠物。)

﹡ ゕミットの模様(もよう图案、情况)は今晩のテレビで放映されることになっている。(首脑会谈的情况定于今晚在电视中播出。)

与此相比「ことにする」则是一种主观的决定,应词句自重一般都含有做出这一决定的动作主体。

﹡ 会議は来週の水曜日に行われることになっている。(会议定在下周三举行。)﹡ 私たちは来週の水曜日に会議を行うことにした。(我们决定在下周三举行会议。)

45)~ことはない

君が行くことはない/そんなことをすることはない

这是「こと」作为形式体言的用法,前面一般接动词现在时连体形。

①表示没有某种必要,不必做某件事。含有「~する必要がない」的意思。

﹡ 小さい地震だから、慌てることはない。(只是小地震。)

﹡ お父さんの病気は大丈夫だから、君は何も心配することはない。(爸爸的病不要紧,你不必担心。)

﹡ そんなにきらいなら、無理して食べることはない。(如果不喜欢不必勉强吃。)

﹡ 兄弟の間で、遠慮することはないよ、何かあったら言ってね。(兄弟之间不必客气,有什么就直说。)

﹡ 失敗を恐れる心配はない。(不用担心失败。)

②也有单纯表示没有某某事,或某种可能性的用法,一般用在一些非意志行动词的场合,注意区分。

﹡ こんなに晴れているんだから、今夜(こんや)雨が降ることはないよ。(天这么好,今晚不会下雨。)

46)~際/~際に/~際は

帰国の際/港に立ち寄った際/訪問する際に

「際」是名词,表示时间。接在动词连体形或「名词+の」之后,表示要做活正在做某事、以及发生某种情况的时候。

﹡ 非常の際、このレベルを鳴らしてください。(发生紧急情况事请按这个铃。)

﹡ 使う際に、まず注意書を読んでください。(使用时,请先阅读注意事项。)

﹡ 車を買う際は、車庫(しゃこ)証明が必要です。(购买汽车时,必须有车库证明。)

﹡ 人の家を訪問する際には、前もって約束しておいたほうがいい。(要拜访别人家,最好事先约好。)

﹡ 子供も生まれるから、この際思い切って家を建て直そう。(还要添个孩子,干脆趁现在把房子翻修一下。)

47)~最中に/~最中だ

会議の最中に/今検討(けんとう)している最中だ

「最中」是名词,表示某一活动的最高潮。接在动词「ている」形、形容词连用形或「名词+の」之后,表示“正在„„之中”、“在„„高潮中”的意思。类似的还有一级第43条「ところを」等等。

﹡ 今は会議の最中だから、タバコハ遠慮したほうがいいですよ。(现在正在开会,还是别抽烟了。)

﹡ でかけたのは、雨の最中だった。(出去时正是雨下的很大的时候。)

﹡ 結婚式の最中に、花嫁(はなよめ)は緊張しすぎて気分が悪くなってしまった。(婚礼上,新娘过于紧张,感到身体不适。)

﹡ 忙しい最中に、友達が訪ねて来た。(正忙着的时候,朋友来了。)

48)~さえ ひらがなさえ書けない/温厚なあの人でさえ怒った。

提示助词,与「も」的用法相类似,但语气更为强烈,接在体言、助词等后面。表示举出极端的例子、从而类推其他。相当于“连”、“甚至”。「でさえ」相当于「でも」,语气更强烈。另外也有「さえも」、「でさえも」的用法。类似用法还有一级第2条「すら」。与否定呼应则表示完全否定。

﹡ 会社の近くに住まいを持てる人は少なく、片道2時間かけて通勤する人さえいる。(很少有人能在公司附近拥有住宅,甚至有人上班单程要花两小时。)

﹡ めまいがひどくて、立っていることさえ幸い。(头晕的厉害,连站都很困难。)

﹡ 七月になって、ぬか雨(下毛毛雨;细雨;雨丝)さえ降らない。(到了七月连小雨也不下。)

﹡ 不景気だから、長年、会社に貢献的してきた人でさえ、会社をやめさせられている。(由于经济不景气,就连常年为公司做贡献的人也会被迫辞职。)

﹡ 小学生でさえ知っているようなことを大人の私が知らなかったのは、恥ずかしい。(连小学生都知道的事我这个大人却不知道,太惭愧了。)

﹡ あの人は自分をだました人でさえ許してしまう。(他连欺骗自己的人都能原谅,简直像神一样。)

﹡ 先生でさえもわからない問題だ。(这是连老师也不懂得问题。)

﹡ 友達とさえ喧嘩(けんか)してしまった。(甚至和朋友都吵翻了。)

49)~さえ~ば

暇さえあれば、薬を飲みさえすれば

用来限定唯一必要条件,相当于“只要„„就„„”。

①限定动词谓语用「动词连用形+さえすれば(しなければ)」。

﹡ 紅白歌合戦に顔さえ出れば、すぐに全国に知られるだろう。(只要在红白歌会上露露脸,就会立刻全国知名吧。)

﹡ 病気になりさえしなければ、仕事を休まない。

②限定形容词谓语用「形容词连体形+さえあれば(なければ)」。

﹡ 子供がもう少し大きくさえあれば、私も仕事が始められるのに。(只要孩子在大一点点我就可以可以开始工作了。)

﹡ 汚(きたな)くさえなければ、どれでもいい。(只要不脏哪个都行。)

③限定形容动词谓语用「形容动词词干+でさえあれば(なければ)」。

﹡ 静かでさえあれば、狭くてもいい。(只要安静,小一点也行。)

﹡ 「人生は楽でさえあれば、それでいい」と考える方もある。(也有人认为“人生只要轻松就好。”)

④限定名词谓语「体言+でさえあれば(なければ)」。

﹡ 金属でさえあればいい。(只要是金属就行。)

在主谓结构、动宾结构等情况下,也可以用这种方法表示

51)~しかない

こうなったらやるしかない 直接接在动词终止形之后,表示除此之外别无他法,相当于“只得„„”,“只能„„”。与138条「ほかない」的用法相类似。

﹡ 母がいない間、自分で料理を作るしかない。(妈妈不在时只好自己做饭。)

﹡ 誰も来ないので、帰るしかなかった。(谁也不来,只好回去了。)

﹡ 電車がないから、歩くしかない。(没有电车,只好步行。)

﹡ 試験に通るには、がんばるしかない。(为了通过考试,只有不懈努力。)

﹡ 今の息子の学力では一流大学はとても無理だから、別の大学を受験させるしかない。(以我儿子现在的能力,考上一流大学是不可能的,只好让他考其他大学。)

52)~次第向こうに着き次第

「次第」可以作结尾词看,加在动词连用形(サ变动词词干)之后,表示一旦前项发生,就立刻进行后项动作,相当于“一旦„„就„„”。与其他一些表示“一„„就„„”的句形如:「~たかと思うと」、「~たとたんに」、「~か~ないかのうちに」等不同,「次第」一般用在表示将来的情况。

﹡ でき次第、お届け致します。(一做好就给您送去。)

﹡ 手紙を受け取り次第返事をしてください。(一收到信就请你立即写回信。)

﹡ 来週のスケジュールが決まり次第、連絡してください。(下周的日程一旦确定请立即和我们联系。)

﹡ 帰国次第、仕事を探すつもりです。(准备一回国就找工作。)

﹡ 特派(とくは)員が現地到着次第、中継(ちゅうけい转播)をはじめるつもりです。(准备等特派记者一到就开始实况转播。)

53)~次第だ/~次第で/~次第では

こうして今に至った次第だ/言い方次第でどうにでもなる/成績次第では

①「次第」可以作实质名词看,表示经过、情况、次序、缘由等等。

﹡ まあざっとこんな次第です。(情形大体就是这样。)

﹡ 次第によって、適当に処分(しょぶん)する。(根据情况给于适当处分。)

﹡ このような次第で、まことに申しわけございません。(由于这种情况,实在对不起。)

②「次第」作结尾词看,直接接在名词之后,表示关键的决定因素,事情的结果全由该项情况所决定。「~次第だ」用来结句,「~次第で」、「~次第では」用在句中。类似的说法有一级第2条「いかん」。

﹡ これから先は君の腕次第だ。(今后就看你的本事了。)

﹡ 地獄の沙汰も金次第だ。(有钱能使鬼推磨。)

﹡ 君たちの努力次第では、いい成績を取ることも夢じゃない。(取得好成绩也并非梦想,全取决于你们的努力。)

﹡ しばらくは試合への出場は無理だと言われていたが、回復次第では、来週の試合から出場できるかもしれない。(虽说暂时不能出场比赛,但根据恢复的状况,说不定能参加下周的比赛。)

次第【しだい】 【sidai】

(1)〔順序〕次序,顺序;[段どり]程序.式の次第を掲示する/公布仪式的程序.次第書き/顺序表;节目单.(2)〔事情〕情况,情形;[原因]缘由;[いきさつ]经过.事の次第はこうです/事情经过是这样.次第によっては捨てておけない/看情况,不会置之不理的.このような次第でまことに申し分けありません/由于这种情况,实在对不起.まあざっとこんな次第です/情形大体就是这样.次第 日 【しだい】 【-sidai】

(1)〔なるがままに〕听其自然『成』,听任,听凭,唯唯诺诺『成』.枯れ次第/任其枯萎.人の言いなり次第になる/唯命是从;任人摆布.(2)〔„による〕要看„„(而定).なに事も人次第だ/什么事都在人;事在人为.これから先は君の腕次第だ/今后就看你的本事如何〔怎么样〕了.成功するかどうかはふだんの心がけ次第だ/成功不成功就看你平常努力不努力.その日その日の風次第/四处漂泊;到处流浪.(3)〔したらすぐ〕一俟„„立即〔立刻,当即,就〕〔,〕,立刻,马上,随即.手紙が着き次第すぐにきてください/接到信后请你马上就来.現品を受け取り次第金を払います/一俟收到现货立即付款.54)~上/~上は/~上も

制度上不可能だ/表面上は変化がない/外面上も同じだ

这里「上」念作「じょう」,是结尾词,直接接在名词之后,表示“在„„方面”,“从„„来看”的意思。

﹡ 技術上は全く問題ない。(在技术上毫无问题。)

﹡ 田中氏と女優の池田さんは、姓は違うが、戸籍上は2人とも田中で夫婦だ。(田中和女演员池田姓氏不同,但户籍关系上两人是夫妇,都姓田中。)

﹡ 彼とは仕事上の付き合いだけである。(和他只是工作上的来往。)

﹡ この映画は子供の教育上もよくない。(这部电影对孩子的教育方面也不好。)

﹡ 今度の事務総長なる人は大変だ。国連は今体制上の問題をたくさん抱(かかえ)ている。(联合国目前在体制上存在许多问题,做下一任秘书长的人可真不容易。)

55)~ずにいられない

泣かずにいられない

接在动词未然形之后,表示无论如何都想这么做,或者克制不住这么做的愿望。相当于“不由得„„”、“不禁„„”、“忍不住要„„”等意思。第90条「ないではいられない」表示相同的意思。

﹡ おもしろくて最後まで読まずにいられない。(这书很有趣,忍不住要把它看完。)

﹡ まったく笑わずにはいられない。(实在忍不住要笑出来。)

﹡ 困っている人を見たら、助けずにはいられない。(看到有困难的人就想帮助他们。)

﹡ 毎年、カエルの声を聞くころになると、ふるさとを思い出さずにはいられない。(每年蛙声响起的时节,就禁不住思念故乡。)

﹡ 警官が盗みをするとは世も末だと嘆かずにはいられない。(连警官都会偷盗,实在让人不禁悲叹世道没落了。)

﹡ 麻薬は恐ろしい。一度のむと、二度三度とのまずにはいられないそうだ。(毒品很可怕。据说一旦吸过一次,就忍不住要吸第二第三次。)

﹡ 人間は呼吸(こきゅう)せずにはいられない。(人类不能不呼吸。)

56)~せいだ/~せいで/~せいか

知らなかったせいだ/雨のせいで/病気のせいか

「せい」是形式体言,表示不好的原因。接在用言连体形或「体言+の」后面,表示原因理由,仅用于结果不好的场合。常有「~せいで~」、「~のは~せいだ」的形式。「~せいか」则表示自己怀疑但不能确定的原因。

﹡ 食欲がないのは暑さのせいでしょう。(没有食欲是因为天热吧。)

﹡ 天気のせいで気分が悪い。(因为天气不好身体不舒服。)

﹡ 私は数学が苦手だったせいで、落第してしまった。(因为我的数学不好,所以落榜了。)

﹡ 辛いものを食べ過ぎたせいか、のどが乾いてたまらない。(也许是辣的东西吃多了,嗓子干的受不了。)

﹡ 年を取ったせいか、朝早く目が覚めてしまいます。(也许是上了年纪,早晨醒得很早。)

57)~だけ/~だけあって/~だけに/~だけの

できるだけ/横綱だけあって/10年も日本にいただけに/チャンビオンだけのことがある。

副助词「だけ」表示限定某种程度,可以接在体言或活用词连体形之后。

①「~だけ」表示最高程度。

﹡ あの人はお金がある時、あるだけ使ってしまうくせがある。(他有个毛病,有钱时就会把钱用完。)

﹡ どうぞ、お好きなだけ、めしあがってください。(请,请,想吃多少吃多少。)

②「~だけあって」表示“正因为„„”、“不愧是„„”。长与「さすが」呼应。

﹡ さすがに留学しただけあって、会話が上達しましたね。(不愧是留学归来,会话长进了好多呀。)

﹡ 彼は以前ヨーロッパにすんでいただけあって、さすがにそこのことをよく知っている。(到底他以前住在欧洲,对那里的情况相当熟悉。)

﹡ さすが小さいころから訓練を受けていただけあって今でも彼の柔道が強い。(不愧是从小接受训练的,即使现在他的柔道依旧很厉害。)

③「~だけに」表示与前面相应的结果。相当于“正因为„„”。﹡ 有名大学だけに、入るのも難しい。(正因为是名牌大学,要考上也很难。)

﹡ 張り切って(拉紧;绷紧;干劲十足;精神百倍)いただけにクラス委員に選ばれなかったとき、弟がっかりしたようだ。(因为弟弟相当努力,所以没能被选上班级委员他很失望。)

﹡ 一流レストランのシェフが作った料理だけに味がいい。(一六餐馆的厨师做的菜,味道好积了。)

④「AだけのB」表示与A相称的B。「~だけのことはある」表示「それだけの値打ちはある」。

﹡ 仕事に疲れて、買い物に行くだけの元気もない。(工作很累,连出去买东西的精神都没有。)

⑤「~ば~だけ」的句形相当于第131条「~ば~ほど」的用法,表示“越„„越„„”。

﹡ やればやるだけ、この仕事が好きになる。(越做越喜欢这个工作。)

﹡ 漢字を覚えればそれだけ新聞が読みやすくなる。(汉字记得越多,就越容易读报纸。)

58)たとい(たとえ)~ても

たといお金がなくても

「たとい(たとえ)」是副词,表示即使的意思,一般与「~ても」(体言、形容动词用「~でも」的形式)构成惯用句形,表示“即使„„也„„”。

﹡ たとい親が反対しても、結婚する。(即使父母反对也要结婚。)

﹡ たとえ1億円払うといっても、売らない。(即使你出一亿也不卖。)

﹡ たとえ持っていたとしても貸してあげない。(即使我有也不借给你。)

﹡ たとえ貧しくても、彼となら幸せな家庭が築(きず)けると思う。(即使穷一点,和他在一起一定能建立一个温馨的家。)

﹡ たとえ仕事が辛くてもあまり文句を言わないほうがいい。(即使工作辛苦也还是不要发牢骚的好。)

﹡ たとい貧乏(びんぼう)でも、親子一緒に暮らせるのが一番だ。(即便贫困,父母和孩子能生活在一起是最好的。)

﹡ 電話は便利だが、困ることもある、たとえ一人で静かにしていたいときでも遠慮なく私を邪魔するのだ。(电话虽然方便,也有麻烦,即使是想一个人呆一会的时候,也会来打扰我。)

59)~たところ

先生のお宅へ伺ったところ

①「ところ(が)」作接续助词用,前接动词过去时。

表示确定的顺接,相当于「たら」的部分用法(较多使用「たところ」的形式)。

﹡ 山田さんと相談したところ、彼は大賛成した。(和山田一商量,他很赞成。)

﹡ 本人に確かめたところ、彼はそんな場所へはいったことがないという。(找他本人确认,他说没有去过那种地方。)

﹡ 電話帳で調べたところそういう名前の学校はなかった。(查了一下电话簿,没有叫那个名字的学校。)

﹡ 先生に旅行のお土産をあげたところ、とても喜んでくれた。(给老师送去了旅游的纪念品,让他非常高兴。)

﹡ その薬を飲んだところが、病気がよくなってきた。(吃了那个药,病好了起来。)

﹡ 表示逆接,后项往往与意志或设想相反,(较多使用「たところが」的形式)。

﹡ 叱られるかとおもったところが、かえって誉められた。(还以为会挨骂,没想到却被表扬了。)②「ところ」作为形式体言,前接动词过去时。表示某个动作刚发生。

﹡ 今帰ってきたところだ。(刚从外面回来。)

﹡ しっ、静かに。少し前に赤ちゃんがやっとねたところなんだから。(嘘,轻一点。孩子好容易刚睡着。)

60)~たとたん/~たとたんに

立ち上がったとたん/家を出たとたんに

「とたん」可以接在动词过去时或连体词「その」之后,表示“就在那一瞬间„„”,两者相隔时间相当短。

﹡ 見たとたんに、彼女だとわかった。(一看就知道是她。)

﹡ 暑くなったとたん、ビールの売れ行きがよくなった。(天一热空调就畅销了。)

﹡ テレビから漫画のテーマソングが流れ出したとたん、部屋にいた子供たちが踊り出した。(电视机里一响起动画片的主题曲,屋子里的孩子们就跳起舞来。)

﹡ 電話を切ったとたんに、また次の電話がかかってきた。(刚挂上电话,下一个又来了。)

﹡ 窓を開けた、そのとたん、冷たい風が入ってきた。(打开窗,冷风一下子吹了进来。)

有时「とたんに」也有副词形的用法,表示变化迅速,相继发生。

﹡ 結婚式が終わると、とたんにやさしくなくなる人もいる。(有的人,婚礼一结束,马上就失去了过去的温柔。

61)~たび/~たびに

新宿へ行くたびに

前接动词连体形或「名词+の」的形式,表示“每当„„就„„”,若后项是表示变化的词,则表示随前项的反复出现后项也在发生变化。由于是经常发生,所以动词基本上不使用过去时。

﹡ 試合のたびに、強くなる(每次比赛实力都会增强。)

﹡ ボタンを押すたびに、画面が変わります。(每按一次按钮,画面就发生变化。)

﹡ ちょっと雪が降るたびに、交通機関が麻痺(まひ)してしまう。(一下雪交通就会瘫痪。)

﹡ 木村さんが日本に帰るたびに、日本語の参考書を買ってきてくれる。(木村先生每次回日本都会有给我带来日语参考书)﹡ 読むたびに違った印象を受ける本がある。(有的书每次读都会有不同的印象。)

﹡ 卒業写真を見るたびに、彼のことを思い出す。(每当看到毕业留影就会想起他。)

﹡ 会うたびに彼の日本語が上手になっていくのに驚かされる。(我很惊讶每次见面他的日语都有所长进。)

﹡ 以前は朝起きるたびに腰が痛くてたまらなかった。(以前每天早晨起床时,腰就疼得受不了。)

62)~だらけ

間違いだらけ

接在名词之后,表示全是什么东西的样子,多含有杂乱的语感,一般用于贬义。类似用法还有一级第18条「ずくめ」(多用于贬义)一级第84条「まみれ」(表示沾在物品表面)。

﹡ この文は間違いだらけだ。(这篇文章错误百出。)﹡ この部屋は誰も住んでいないので、ほこりだらけだ。(这屋子没人住,积满了灰尘。)

﹡ 人生は予測のつかないことだらけだ。(人生充满了不可预测的事情。)

﹡ かびだらけのパンは食べられるのか。(全是霉的面包怎么吃呢?)

﹡ 私はあちこちにいるともだちからの絵葉書を壁に張って、いつのまにか壁が絵葉書だらけになってしまった。(我把来自各地朋友的明信片贴在墙上,不只不觉墙上已经满是明信片了。)

﹡ 服を着たまま寝てしまったから、しわだらけになってしまった。(穿着衣服就睡了,衣服变的满是皱折。)

63)~ついでは

郵便局へ行ったついでに

接在动词连体形,以及「名词+の」的形式之后,相当于“顺便„„”的意思。(「ついでに」还可以单独作接续词用。)

﹡ 買い物に出かけるついでに、洋子さんの家に寄っていこう。(出去买东西,顺便去洋子家吧。)

﹡ 仕事で京都に行ったついでに高校時代の友人に会ってきた。(因公事到京都去,顺便看望了高中时代的朋友。)

﹡ 学会で日本に来たついでに昔の恩師を訪ねた。(因为参加学会来到日本,顺便看望了过去的老师。)

﹡ 散歩のついでに、お菓子を買ってきた。(去散步,顺便买来了点心。)

﹡ 郵便局へ行くなら、ついでに、私の手紙も出して来た。(要是去邮局,顺便替我把信寄了吧。)

64)~っけ

今日は何曜日だっけ/あの人、小林さんと言ったっけ

终助词,只用于口语,一般构成「だっけ」、「たっけ」的形式使用。

①表示询问自己记不清的事,经常表达婉转的确认。

﹡ あなたは来年三十歳だっけ。(你明年该三十岁了吧?)

﹡ この服どこで買ったっけ。(这件衣服是在哪儿买的?)

﹡ 「今度の試験がいつだったっけ。」「来週の月曜日だよ。忘れないでよ。」(“下次考试是什么时候?”“下星期一,可别忘了。”)

②表示回忆,有时含有怀念的心情。

﹡ 「彼は会社勤めを辞めて故郷に帰ったよ。」「そういえば、故郷で農業をやりたいって言ったっけ。」(“他辞了工作回老家了。”“是呀,他过去说过想在家务农。”)

﹡ 学生時代、よくあの店へ行ったっけ。(学生时代我们常去那家店。)

65)っこない

わかりっこない

口语用法,「っこ」是结尾词,接在动词连用形后面,是一种强调否定表达,等于「~することはない」

﹡ そんなことは子供にできっこない。(这种事孩子根本不会。)

﹡ 誰にもわかりっこない。(谁也不会知道。)﹡ あの子はおとなしすぎて、わからなくても、聞きっ来ないよ。(那孩子太老实,即使不懂也不会问的。)

﹡ 両国が戦争なんて始めっこないよ。話し合いで解決すると思うよ。(我想两国不会开战的,会通过谈判解决的。)

﹡ 彼女は誘っても行きっこないよ。毎週土曜日はデートなんだから。(她每个周末都会约会,你请她她也不会去的。)

66)~つつ/~つつも

山登りつつ/悪いと知りつつ/そう考えつつも

接在动词、助动词连用形之后。属于书面用法,与二级91条「ながら」用法相似。

①等于「ながら」的顺接用法,表示两项动作同时并行、相当于“一边„„一边„„”

﹡ 働きつつ、学校を卒業した。(一边工作一边读到了学校毕业。)

②等于「ながら」的逆接用法,表示“虽然„„但„„”。

﹡ 母親は口では子どもを叱りつつも、心の中では子供がかわいくてたまらないのです。(母亲虽然嘴上批评孩子,心里还是很疼爱孩子的。)

﹡ 手紙を書こうと思いつつ忙しくて書けない。(想要写信,可因为忙,老是写不成。)

﹡ たばこは体に悪いと知りつつも、つい吸ってしまう。(明知吸烟对身体有害,却忍不住会抽。)

﹡ いつも迷惑をかけていると知りつつも、つい頼んでしまう。(知道自己总是给别人添麻烦,却忍不住去求别人。)

﹡ 「はい、はい」といいつつ、相手の言う通に行動しない。(嘴上说“好,好”,却不按对方说的去做。)

67)~つつある

向上しつつある

接续法与上条相同,用在动词助动词的连用形之后,表示动作正在进行或变化正在发生。类似于「ている」的用法,但属于书面语。

﹡ この川の水は、年々汚(きたな)くなりつつある。(这条河的水一年比一年脏。)

﹡ 新しい日本の文化が現在作られつつある。(现在,新的日本文化正不断被创造出来。)

﹡ 病気はまだ完全にはなおっていませんが、回復しつつある。(病虽未完全好,但正在恢复之中。)

﹡ 最近は、円安のため業績が好転しつつある企業もある。(最近,由于日元汇率下降,有些企业的业绩正不断好转。)

﹡ 景気は政府の経済政策の誤(あやま)りで悪化(あっか)しつつある。(由于政府的经济政策失误,经济状况正在日趋恶化。)

68)っぽい

男っぽい

形容词性的结尾词,接在名词、形容词词干或一些动词连用形之后,表示富于某种成分或倾向。一般用于否定的评价场合比较多。

﹡ 水っぽいスーポはおいしくない。(淡的像水一样的汤不好喝。)

﹡ 怒りっぽい彼は皆にいやがられている。(爱发脾气的他不受大伙的欢迎。)﹡ 彼女は有能な人だが、忘れっぽいので、よく失敗をする。(他虽然有才能,却很健忘,所以常常失败。)

﹡ 買ってきたとき、鮮やかなブルーのジャヅだったのに、洗濯したら白っぽいなってしまった。(买来时是件色彩鲜艳的蓝衬衫,可一洗,就发白了。)

﹡ 彼の話し方は理屈(りくつ)っぽいから、あまり好きじゃない。(他说话总是爱扣死道理,我不太喜欢。)

69)~て以来

日本へ来て以来

「以来」除了接在体言之后的用法外,接在「动词连用形+て」的形式之后也可表示“自从以来„„”的意思。

﹡ 戦争が終わって以来、日本は速い経済発展を遂(と)げた。(战争结束之后,日本实现了快速的经济发展。)

﹡ 去年初めってあって以来、彼のことが忘れられなくなりました。(去年出次见面以后,就再也无法忘记他了。)

﹡ 病気して以来、タバコを謹(つつし)む。(生病以来,很少吸烟。)

﹡ 乳牛の飲み水に有毒物質が検出されて以来、その国の乳製品が世界中で禁止されるようになった。(自从在乳牛的饮用水中检测出有毒物质后,那个国家的乳制品在全世界都受到了禁止。)

70)~てからでないと/~てからでなければ

日本語を勉強してからでないと

接在动词连用形之后,表示在不进行前项动作的情况下,就„„。后项多用否定式。与二级第88条「ないことには」相类似

﹡ 新しく発明(はつめい)された薬は、臨床試験を経てからでないと、正式に使うことはできません。(新发明的药,不经过灵床实验,不能正式使用。)

﹡ 品物を見てからでなければ、いくら買うか決められません。(没看货之前,不能决定买多少。)

﹡ 詳しくお話をうかがってからでないと、お答えできません。(没有详细听您说完之前,不能答复。)

﹡ 図面(ずめん)を見ても想像できない、完成してからでないとどんな家ができるのかわからない。(即使看过图纸也无法想像。完工之前不知道究竟会是什么样子的房子。)

71)~てしょうがない

寂しくてしょうがない

形容表示程度只甚,相当于“„„得不得了”,的意思。前接动词、形容词的连用形(形容动词词干+「で」的形式)。相似的用法还有如第72条「てたまらない」、第73条「てならない」等等。

﹡ おなかがすいてしょうがない。(肚子饿极了。)

﹡ 午後の授業は眠くてしょうがない。(下午上课困得不得了。)

﹡ 家は会社から遠くて、不便でしょうがない。(家离公司很远,十分不方便。)

﹡ もう少し待てば、バーゲンで半額(はんがく)になったのに、残念でしょうがない。(如果再等一会,就能赶上半价优惠了,真太可惜了。)

72)~てたまらない

悔しくてたまらない

接续法与上条相同。表示程度深,无法抑制某种感觉。

﹡ 無責任な彼の態度に腹が立ってたまらない。(对他不负责任的态度极为愤慨。)

﹡ 自分の子供がかわいくてたまらない。(自己的孩子疼爱得不得了。)

﹡ そのニュースを聞いて、悲しくてたまらない。(听那条消息伤心极了。)

﹡ 全然自信がなかったのに優勝できたので、うれしくてたまらない。(原本毫无信心却取得了优胜,实在太高兴了。)

﹡ 胃(い)カメラの検察を受けた。結果が心配でたまらない。(作了胃镜检查后,很担心结果。)

﹡ 愛すべき人物を事故で失い、残念でたまらない。(因为事故失去了一个受人爱戴的人,我们深感惋惜。)

73)~てならない

悲しくてならない/残念でならない

表示无法抑制成为某种状态,或某种感情、想法,与「~てたまらない」相似,接续法也相同。前项的次多为表示感情的,或者是「~と思えて」的形式。

﹡ そのことに腹が立ってならない。(队这件事无比愤怒。)

﹡ 不況を理由に長年勤めた社員を解雇するのは企業の横暴だと思えてならない。(以不景气为由,解雇老职工,这实在让人觉得公司太蛮横了。)

﹡ 母の病気が心配でならない。(十分担心母亲的病情。)

﹡ 家族に死なれて一人ぼっちになった彼がかわいそうでならない。(家人去世,他孤身一人,太可怜了。)

﹡ 息子が大学に合格して、うれしくてならない。(儿子考上了大学,高兴极了。)

﹡ 職場でセクハラを受け、腹立たしくてならない。(在单位受到性骚扰,很生气。)

﹡ もう3年も国に帰っていないので、両親に会いたくてならない。(已经3年没回国了,很想见见父母亲。)

74)~ということだ

ニュースでは4月から水道料金が上がるということだ/彼はまだか。つまり、今日は休むということだな。

接在简体句之后。前接名词或活用词终止形。

①表示传闻。有时省略「ことだ」形成「~という」的形式也有「~とのことだ」的用法。类似于传闻助动词「~そうだ」的用法。

﹡ 新しくできた道路は、とても広いということだ。(听说新建成的路很宽。)

﹡ 気象庁の長期予報によると、今年の梅雨(つゆ)は雨量が多いということだ。(根据气象厅的长期预报,今年梅雨量较多。)

﹡ 石油価格は来月から上がるということです。(听说石油价格下个月起要提高。)

﹡ この本によると、昔ここにお寺があったということだ。(据这本书介绍,过去这里有一座寺庙。)

﹡ 田中先生の授業は来週休講だということだ。(听说田中老师的课下周停课。)②表示对前面的内容补充说明,相当于「~という意味だ」。

﹡ 日本人が「はい」い言っても、「YES」ということではありません。(日本人说「はい」,不等于就是说「YES」。)

﹡ 母には秘密がある。それは、家族に内緒(ないしょ秘密,不告诉)にピゕノを習っているということだ。(妈妈有一个秘密,那就是瞒着家里在学钢琴。)

75)~というと/~といえば/~といったら

温泉というと/株といえば/その心細さといったら。

接在体言之后,提示话题,相当于“提起„„”,“谈到„„”。「何かといえば」、「何かというと」作为一种惯用表达方式,表示“一有事情就„„”、“动辄就„„”或者“一开口就„„”等意思。

﹡ 勉強といえば、最近彼はあまり勉強したくないようです。(说到学习,他最近好象不怎么想学习。)

﹡ 日本の会社の特徴といえば、終身雇用制、年功序列、企業別組合です。(要说日本公司的特征,那就是终身雇佣制、年功序列、企业别组合。)

﹡ 日本の映画というと、大学時代、よく見に行きました。(谈起日本电影,我大学时代经常去看。)

﹡ テレビといたっら、先生は、昔テレビ局にお勤(つと)めだったそうですね。(提起电视,听说老师过去在电视台工作,是吗?)

﹡ 赤門といったら、東京大学にあるあの門のことですょ。(提到“红门”,就是指东京大学的那座大门。)

﹡ 何かといえばすぐ文句(もんく词句,话语;意见,牢骚;异议)だ。(一张嘴就发牢骚。)﹡ 部長と課長は何かというと意見が対立する。(部长和科长动不动就意见对立。)

76)~というものだ

これでは不公平というものだ

前接体言、形容动词词干、动词终止形。表示说话人的强烈肯定语气,相当于「~だ」的强调。注意不要与第74条「~ということだ」发生混淆。

﹡ 自分のことだけではなく、相手の立場に立ってて考えることにできる人、それが大人という者です。(不仅想到自己,同时能站在对方的立场上考虑问题的人,才是真正的成年人。)

﹡ どんなに一生懸命やってもうまくいかないときもある。これが現実というものだ。(有时无论多么努力也不顺利,这就是现实。)

﹡ 最後までやり遂げないのは、無責任というものだ。(不做到最后是不负责任的。)

﹡ こんなに簡単な練習問題では、やる意味がないというものだ。(做这么简单的练习题,根本没意思。)

﹡ 小さな子供に何時間もじっと(保持稳定,安安详详')座っていろというのは、無理というものだ。(要小孩子几个小时座着不动太勉为其难了。)

77)~というものではない/~というものでもない

多ければよいというものでもない 作为上一条的否定形式出现,接续法与之相同,表示说话人的比较强烈的否定主张,相当于“并非„„”、“未必„„”。

﹡ 電気店は安ければいいというものではない、ゕフターサービスも重要だ。(电器商店并非越便宜越好,售后服务也很重要

﹡ 親は子供をただ叱ればよいというものではない、親子の関係は信頼関係に支えられているのである。(父母亲光是训斥孩子并不解决问题。亲子关系必须依靠信任关系支持。)

﹡ 年が若ければいいというものではない。(年轻未必一定好。)

﹡ 会議はただ出席すればいいというものではない、自分の意見を積極的に述べる。(会议不是单单出席就够了,应该积极发表自己的意见。)

﹡ 高価な材料使いさえすればおいしい料理ができるというものでもない。(用高价的材料并不一定能做出好吃的菜来。)

﹡ 謝ったから許される、というものでもないだろう?相手に損害を与えた分、お金を払うべきだ。(道歉了就能得到原谅,没这么简单吧。应该根据给对方造成损害的大小支付赔偿金。)

78)~というより

慎重というより無能に近い

前接体言、形容动词词干、动词和形容动词的终止形。表示相对前者来说,后者的说法可能更为恰当,相当于“与其说„„,到不如说„„”,常常可以和副词「むしろ」相呼应使用。

﹡ 猫も10年飼っていると、ペットというより家族の一員です。(养了10年的猫与其说是宠物,更应说是家庭的一员。)

﹡ 彼は倹約家というよりむしろけちだ。(说他是节约倒不如说他吝惜。)

﹡ 彼女はできないというよりやろうとしないのです。(她不是不会做而是不愿做。)

﹡ 彼の頭がいいというより、要領(ようりょう)がいいのです。(他与其说是头脑聪明,不如说是办事得要领。)

﹡ 手伝うというより邪魔だ。(不是帮忙,反而添乱。)

79)~といっても

ビルといっても、2階建ての小さいなものだ

前接体言、形容动词词干、动词和形容动词的终止形。表示一种让步的转折,承认前者,但进行某种补充说明。相当于“虽说„„”。前项往往是一个一般的概念,而后项则是现实,与这个一般概念有一定差距。类似的有一级46条「~とはいえ」

﹡ 泳げるといっても5メートルぐらいです。(虽说会游泳,也只不过能游5米左右。)? ﹡ 古いといっても壊れていないからまだ使える。(虽然旧一点,但没有坏还能用。)

﹡ 彼女は、酒が飲めないといっても、全然飲めないわけではない。(他虽说不会喝酒也并非一点都不行。)

﹡ 庭付けといっても、猫の額ほどの広さしかない。(说是带院子的,其实只有很小的一块。)

﹡ 残業といっても何時間もするわけではありません。(虽然是加班也并非要干好几个小时。)

80)~とおり/~とおりに/~どおり/~どおりに

彼が言ったとおり/思いどおりにする

「とおり」为形式体言,表示“和„„一样”,“按照„„”的意思。前面接动词连体形、「名词(一部分副词)+の」的形式;「どおり」则直接接在名词、动词连用形之后。应当注意不同接续法下不同的发音。「とおり」、「とおりに」都可以在句中中顿作状语成分,「とおりだ」用于结句时使用;「とおりの」的形式用于修饰体言作定语。

﹡ 結果は報告どおりです。(结果如报告所示。)

﹡ 列車は定刻どおり到着の予定です。(列车将按原定时间到达。)

﹡ 説明のとおりの操作方法で実験しました。(按说明中的操作方法进行了实验。)

﹡ 道路はいつものとおり、込んでいます。(道路和平常一样,很拥挤。)

﹡ 先生がやるとおりに、やってください。(照老师做的方法做。)

﹡ 娘の結婚相手は、私が思ったとおりの人だったので安心した。(女儿的结婚对象正是我期望的那种人。)

81)~とか

北海道は昨日大雪だったとか

除了表示列举的用法之外,这里表示不确定的传闻。用在句子的最后,后面可以还加上「きいていた」、「いっていた」等词语呼应使用。

田中さんの話しでは、李さんが帰国したtか。(听田中说,小李回国了。)

天気予報では明日雨だとか言っていたけど、運動会大丈夫かな。(天气预报好像说明天下雨,运动会不要紧吧。)

彼女、結婚するとか言ってたけど、相手は誰なの。(她说要结婚了,对方是谁呢?)

彼は今病気しているとか聞いている。(听说他正在生病。)

田中先生は9月ごろ日本へ留学するとか聞いてたけど、もう行ったのかしら。(听说田中先生9月左右去日本留学,已经走了吧。)

82)~どころか

漢字どころかひらがなも書けない

接在体言,幅词,活用词连体形,及形容动词词干后面。类似的用法有一级第75条[~はおろか」。

(1)前项程度高于后项,一般以否定结尾,表示更进一步否定后者,相当于“别说„„连„„也(不)„„”。

君には千円どころか、百円も貸せない。(别说一千元,连一百元也不能借给你。)

向上心が欠けている人は一流大学を目指すどころか、大学と言う言葉を口にする資格すら疑わしいのではないか。(缺乏上进心的人,别说是立志考一流大学,就连开口道大学的资格都没有。)

忙しくて、休みを取るどころか食事をする時間もない。(忙的别说休息,就连吃饭时间也没有。)(2)前后是完全相反的两项,表示“根本不是„„而是„„”。

この酒弱いどころか、かなり強いですね。(这酒非但不弱,还很烈性呢。)

静かどころか、騒がしいところだ。(根本不安静,而是个很嘈杂的地方。)

私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、恨まれました。(我原本想对她好一些,谁料想不仅没得到感谢,反而被她记恨了。

(3)后项程度高于前项,表示“不仅„„而且„„”。

日本どころか、ヨーロッパへまで行ったことがある。(不仅日本,连欧洲也去过。)

83)~どころではない|どころではなく

今は花見どころではない|事故の後は食事どころではなく、一日中たいへんだった

接续方法与上条相同,借在体言,幅词,活用词连体形,及形容动词词干后面。表示强烈的否定,无法顾及的感觉。相当于“根本谈不上„„”,“岂止„„”。用「~どころではなく」的形式在句中作状语。

こんなに忙しいのに、何言っているのか?今それどころではない。(这么忙,你在说什么呀,现在不是这种时候。)

先週は試験勉強どころではなかった?毎日、送別会で夜遅くまで帰れなかった。(上星期每天都在开送别会晚上很晚回家,根本不能准备考试。)

お金がなくて、家を買うどころではない。(没有钱,谈不上买房子。)

このプロジェクトは経費ガかかりすぎて、もうかるどころじゃありませんよ。(这项计划经费消耗太大,根本谈不上盈利)こんなにうるさいのだから、ゆっくり考えるどころではない。(如此吵闹,根本不能静静思考。)

今試合中だから、いたいどころではないよ。(现在正在比赛,不是叫疼的时候。)

84)~ところに|~ところへ|~ところを

食事をしているところへ|まずいところを見られた

形式体言「ところ」表示某一时间,场合。前接活用词的连体形。相当于“正当„„时候”。「ところに」、「ところへ」有时用在一些令自己感到不便的场合;「ところを」则经常于被动态相呼应构成带宾语的被动。

私が出かけるところへ、王さんが来た?(我正要出去,小王来了。)

いいところに来たね。(你来得正好。)

警察に助けを求(もと)めようと思っていたところに、パトカーがやってきた。(郑在我想找警察求助的时候,巡逻车来了。)

敵が逃げようとするところを捉えた。(抓住了敌兵败退的时机。)

万引き(まんびき)しているところを監視カメラでチエックされ捕まった。(偷窃的时候被监视器发现,被抓个正着。)

85)~としたら|~とすれば

個々に百万円あるといたら|行くとすれば明日だ

接在简体句之后,表示假定条件或确定条件,相当于“如果是那样的话”,“既然是那样的话”等意思。类似的还有「とすると」。

﹡ このニュ―スが本当だとしたら、大変なことです。(要是这消息是真的,可就不得了了。)

﹡ これだけのすくない予算で作るとしたら、せいぜいこれぐらいの料理しかできない。(要是只用这么点预算,最多只能做成这样的菜了。)

﹡ もし、私の言ったことに何か失礼があったとしたら、深くおわびします。(如果我说的有什么失礼之处,深表歉意。)

﹡ もし外国へ留学できるとすればどこへ行きたいですか。(要是能出国留学,你想去哪儿?)

﹡ 日本文化に独自なものがあるとすれば、それは歴史が作った斧である。(如果说日本文化中有独特的东西,那是历史创造的。)﹡ あの時始めていたとすると、今ごろはもうお終わっているでしょう。(假如从那时开始的话,现在已经结束了吧。)

86)~として|~としては|~としても

学生として|私としてはそうしたくない|買うとしても、一番安いのしか買えない

①「として」接在名词之后,表示立场,身份,资格,角度等等。相当于“作为„„的意思。可以后续「の」作定语;「としては」表示从前项角度看,得到某个结果(其他角度未必如此);「としても」则表示“作为„„也„„”的意思。

﹡ 松岡氏が来客として祝辞を述べた。(松冈先生作为来宾代表致辞。)

﹡ 趣味として、バ゗オリンを習っている。(作为兴趣学习小提琴。)

﹡ 環境問題を自分の問題として考えることが求められている。(需要把环境问题作为自己的问题进行考虑。)

﹡ 父としての彼は、失格です。(作为父亲他是不够格的。)

﹡ 私は王さんを先輩としては、尊敬しています。(作为我的学长,我还是尊敬小王的。)

﹡ 彼女は母としても、妻としても、すばらしい女性だ。(她为人母,为人妻都相当优秀。)

②另外?としても」接在活用词终止型后面,作为逆接用法,前项为确定或假定条件,相当于“即使„„也„„”的意思。

﹡ 休みが短くて、旅行へいけるとしても、近いところに限っている。(假期很短,即使能去旅行,也都是很近的地方。)

﹡ 東京では、家を買えるとしても、それは通勤に不便な場所になるだろう。(在东京,即使能买房子,也只能在上下班不方便的地方吧。)

﹡ 大地震が起こったとしても、このビルは大丈夫です。(即使发生大地震,这幢大楼也不要紧。)

﹡ 大雨が降ったとしても、仕事に行かなければならない。(即使下大雨,也得去上班。)

87)~とともに

あなたとともに

(ともに)表示共同,接在活用词连体形或体言之后,表示两项内容共同发生或互相伴随,相当于“„„的同时”(~と同時に),“和„„一起”(~と一緒に」的意思。

﹡ 卒業して学校を出るのは嬉しいとともに寂しいです。(毕业离校,即欣喜又觉得孤寂。)

﹡ 家を買うとともに、車も買った。(买房子的同时买了汽车。)

﹡ 都市では、人口の増加とともに、住宅問題が深刻化になってきた。(在大城市,随着人口增加,住宅问题也日益严重)

﹡ 父とともに帰る。(和父亲一起回去。)

﹡ 彼女は恋人とともに、ボストンに行くことになった。(她决定和恋人一起去波士顿。)

88)~ないことには

実際に見ないことには

一般接在动词未然形之后,表示一种必要的条件,相当于“不„„就„„”。类似于第70条「てからでないと|てからでなければ」。

﹡ 自分でやって見ないことには?分からない。(不亲自做一下不会明白。)﹡ どの程度の癌が進行しているか?検査しないことには分からない。(不检查没法知道是什么程度的癌症。)

﹡ 自分は何を表現したいのか?それをはっきりさせないことには、何も書けない。(不弄清楚自己要表现什么,就什么也写不出来。)

﹡ どんな人か、実際会って見ないことには、よく分からない。(若不亲自会一会,不知道他是个什么样的人。)

﹡ とにかく事故現場をこの目で見ないことには、対策は立てられません。(首先要亲自看看事故现场,否则无法考虑对策)

89)~ないことはない|~ないこともない

ぜひと頼まれれば、いかないこともない

用在活用词未然形后面,构成双重否定的讲法。前句常常是一个条件,表示如果具备一定的条件,该动作也是可能实现的,并非完全不可能。

﹡ 安くしてくれれば買わないこともない。(要是便宜点,就买。)

﹡ お酒は好きではないが、付き合いで飲まないこともない。(我不爱喝酒,但为了交往,也并非完全不喝。)

﹡ 機会があれば、行って見たくないこともない。(如果有机会,我还是想去的。)

﹡ 私も留学していたことがありますから、あなたの苦労がわからないこともありません。(我也留过学,并非不能理解你的辛苦。)

﹡ あなたの気持ちは分からないこともないんですが、やはり法律違反を許すわけにはいきません。(并不是不能理解你的心情,但是违法的事情还是不能原谅。)

﹡ ゆっくり話せば、分からないことはない。(要是说的慢点,也能懂。)

﹡ 行きたくないことはないんですが、ただ暇がないんです。(并不是我不想去,只是因为没有空。)

90)~ないではいられない ずにはいられない

それを聞くと、私も一言言わないではいられない

接在动词未然形之后,表示无论如何都想这么做。相当于“不由得„„”,“不禁„„”“忍不住要„„”。与第55条「~ずに入られない」表示相同的意思。类似的还有一级「~を禁じ得ない」,二级第71条「~たくてしょうがない」,72条「~立てたまらない」73条「~たくてならない」。

﹡ 寒いので、ストーブをつけないではいられません。(非常冷,不生火炉不行。)

﹡ おもしろいので、話さないではいられない。(太有趣了,不能不说。)

﹡ 姉は困っている人を見ると助けてあげないではいられない性分だ。(姐姐的脾气,看到有困难的人就忍不住要去帮助他)﹡ 彼は分からないことがあるとすぐ確かめないではいられないられない性格だ。(他这人的性格,若又不明白的事情就一定要搞个清楚。)

91)~ながら

知っていながら|残念ながら

接在动词连用形,形容词终止形,形容动词词干,体言和少数副词之后,表示逆接,含有“虽然„„但是„„“的。类似的说法还有一级「ながらも」,二级第66条「つつ|つつある」。

﹡ 今日は晴れていなから寒い。(今天虽说是晴天,但很冷。)

﹡ その国には、働く能力がありながら、仕事につけない者もいる。(在那个国家,有的人即使有能力工作,也不能找到工作。)

﹡ 体に悪いと知りながら、タバコが止められない人はまだまだ多い。(还有许多人明知对身体不好,却不能戒烟。)

﹡ いやいやながらも掃除を始めた。(虽不愿意,还是勉强开始打扫起来。)

﹡ 素人ながら、専門家もできないことをやる。(虽是外行,却干专家也不会的事。)

﹡ 狭いながらもやっと家を建てた。(虽然小了一点,但总算是造了自己的房子。)

92)~など|~なんか|~なんて

パチンコなどするものか|彼なんか10枚も買った

Ⅰ、「など」(「なんか」是「など」的口语用法)接在体言,副词,活用词终止型之后。

①表示一种不完全列举。

﹡ 家が貧しかったので、小遣いが欲しいなど思ったことがない。(过去家里穷,从没想过要零花钱。)

﹡ 僕は野球なんか大好き。(我最喜欢棒球。)

﹡ テレビなんか見ていたら?明日の試験にいい成績は取れませよ。(要是看电视,明天的考试可得不了好成绩。)

②用于自己时含有比较谦逊的语气,用于他人时则表示轻蔑的评价。

﹡ あなたのやっているような仕事は?私たちなどにはとてもできません。(你的工作,我们可做不了。)

﹡ お前なんかの言うこと?だれが聞くものか。(你说的话,谁会听?)

Ⅱ、「なんて」与「など」相比,除了以上两点用法外,还有表示出乎意外,惊讶的意思。另外应当注意,「なんて」可以理解为「などという」直接接在名词之前,而「など」,「なんか」则不能有这样的用法。

﹡ 留学できるなんて?夢にも思わなかった。(做梦也没想到能留学。)

﹡ 田中なんて人は聞いたこともないよ。(从没听说过什么叫田中的人。)

﹡ 「愛してる」なんて言葉は日本人にはなかなか言えません。(日本人怎么也说不出象“我爱你”这样的话。)

93)~にあたって|~にあたり

出発にあたって|仕事を始めるにあたり

接在体言,动词连体形后面,含有「???の時」的意思。相当于“当„„之时”,“当„„之际„„”。与二级第105条「に際して」相类似。

﹡ 新たな一年を迎えるにあたり?ご家族に宜しくお伝えください。(新年之际,请向您全家问好。)

﹡ 日本暮らしをするにあたって?どんな予備知識が一番大切なのかと考えている。(我在考虑,那些知识在日本生活时最需要。)

﹡ 新しい工場建設にあたっては?廃水処理に治する検討が必要です。(建立新厂时,必须研究一下废水处理问题。)

﹡ 原子力発電所の設立にあたって住民との話し合いが行われた。(在建立核电站时,和居民进行了对话。)﹡ 開会にあたり?社長からお言葉をいただきたいと思います。(在此开幕之际,想请社长说几句。)

﹡ 海外に留学するにあたって?気につけなければいけないことが三つある。(到海外留学时,有三点需要注意的。)

94)~において|~においては|~においても|における

式は小ホ―ルにおいて行われる|会議における発言

接在体言后面表示场合,时间,范围等意思。相当于“在„„”,“在„„上面”,“在„„这一点上”。「において」、「においては」、「においても」作状语,类似于表示场所的「で」、「では」、「でも」的用法;「における」、においての」作定语,类似于「での」的用法。

﹡ 1987年における自動車生産台数は?前の年の倍になった。(1987年的汽车产量时前一年的一倍。)

﹡ 1988年?この競技場において?世界卓球大会が開催された。(1988您,世界乒乓大赛在这个赛场举行。)

﹡ 現代の国際社会において一つの国だけが?わがままな行動をすることは許されない。(现代国际社会不允许一个国家任意行动。)

﹡ こういうことは日本社会においては建前って言うもんだ。(这种情况在日本社会北称作原则话。)

﹡ この製品は価格においても?性能においても優れている。(这个产品无论是价格上还是性能上都很出色。)

﹡ ロンドンに置いての首脳会談を報道した。(报道了在伦敦举行的首脑会议。)

第三篇:日语九百句词汇语法

表示存在的“いる”、“ある”的敬語:

いる

おります

います

いらっしゃいます おいでになります

ある

あります

ございます

例:

私のうちに犬(いぬ)がおります。

我家有狗。

同じクラスに韓国(かんこく)の友達(ともだち)がいます。同班有韩国的朊友。

社長は社長室(しゃちょうしつ)にいらっしゃいます。社长在社长室。

つまらないものしかございません(10)が、よろしかったら、一(ひと)つお持(も)ちください。

只是一点不值钱的东西,您要喜欢的话,请拿一个吧。

(1)ご両親:ご是接头词,一般接在音读汉语词汇前,谈及对方的事情时表示尊重。例:ご心配はいりません。不用担心。

ご家族はお元気ですか。您家里人身体好吗?

(2)盗まれた是盗む的的过去被动态。动词的被动态词尾变化规律如下:

*五段动词未然形+れる:叱(しか)る→叱(しか)られる 学生は先生に叱られる。学生被老师批评。

*サ変動詞:する→される:変更(へんこう)する→変更される 旅行(りょこう)の期日(きじつ)は変更される 旅行的日期更改。

*一段動詞未然形+られる:見(み)せる→見せられる この手紙は誰でも見せられません。这封信不要被人看到。

*カ変動詞:来る→こられる:

借金(しゃっきん)に来(こ)られた。

被人借款。

(3)……にちがいない:词组,意思是“一定、没错” 明日はいい天気に違いない。明天天气一定好。(4)お是接头词,接在训读词汇前,表示尊敬。お名前は。贵姓? お元気ですか。您身体健康吗? お子さん 令郎

(5)动词连用形+てもいい:句型,可以…… 鉛筆で書いてもいい。可以用铅笔写。

(6)おっしゃる是言う的敬语,意思是“说,讲” お名前はなんとおっしゃいますか。您叫什么名字?

(7)动词连用形+たい:句型,表示自己的希望 お茶を飲みたい。我想喝茶。明日休みたい。我想明天休息。

(8)…目:接尾词,表示顺序,“第…” 一年目/第一年 三回目/第三次

(9)…でしょう是です的推量形,表示推测。ここは学校でしょう。这儿是学校吧。明日はいい天気でしょう。明天会是好天气吧。

(10)…しかございません是…しかない的敬語形式、…しかない的意思是“只,仅仅” 良いのは一つしかない。只有一个好的。

簡単な日本語しかできない。只会简单的日语。

练习A:

あしたは晴れる。→ あしたは晴れるに違いない 1)急げば、間に合う。→ 2)この回答は正しい。→ 3)今夜は寒いから、明日は雪でしょう。→ 4)彼は迎えに来る。→ 

練習B: 女の人に足を踏まれた。1)子供 カメラ こわす 2)兄

手紙

読む 3)知らない人

名前

呼ぶ 4)友達

肩 たたく

单 词

りょう〔寮〕

(名)宿舍 キャンパス

(名)校园 ふじさん〔富士山〕

(名)富士山 りょうしん〔両親〕

(名)父母,双亲 あちこち

(名)这儿那儿,到处 さがす〔捜す〕

(他五)寻找 ねこ〔猫〕

(名)猫 ぬすむ〔盗む〕

(他五)盗窃 たからもの〔宝物〕

(名)宝贝,宝物 しま〔島〕

(名)岛屿

たく〔宅〕

(名)住宅,家

じゃま〔邪魔〕

(名、形动、他サ)打搅,碍事 このあいだ〔この間〕

(名)最近,前些时候 かりる〔借りる〕

(他上一)借,借入

クラス

(名)班级 かんこく〔韓国〕

(名)韩国 ともだち〔友達〕

(名)朊友

つまらない

(形)无聊的;不值钱的 もつ〔持つ〕

(他五)拿

数量的表示方法:

1、表示一般物体个数:

訓読:一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、五つ(いつつ)、六つ(むっつ)、七つ(ななつ)、八(やっ)つ、九(ここの)つ、十(じゅう)、十一(じゅういち)、十(じゅう)二(に)、……幾(いく)つ 音読:一(いち)、ニ(に)、三(さん)、四(よ、し)、五(ご)、六(ろく)、七(しち或なな)、八(はち)、九(きゅう或く)、十(、じゅう)、十一(じゅういち)、十二(じゅうに)…… 2.表示人: 一人(ひとり)、二人(ふたり)、三人(さんにん)、四人(よにん)、五人(ごにん)、六人(ろくにん)、七人(しちにん)、八人(はちにん)、九人(、きゅうにん)、十人(じゅうにん)、……何人(なんにん)3.表示比人小的动物: 匹、只、条(如狗、猫、魚等)

二匹(にひき)、三匹(さんびき)、四匹(よひき)、五匹(ごひき)、六匹(ろっぴき)、七匹(ななひき)、八匹(、はっぴき)、九匹(、きゅうひき)……何匹(なんひき)4.比人粗壮的动物: 头(如牛、马等)

一頭(いっとう)、二頭(にとう)……何頭(なんとう)5.鸟:只

一羽(いちわ)、二羽(にわ)、三羽(さんば)……百羽(ひゃっぱ)、何羽(なんわ)6.表示细长物体,把、根、束(如伞、笔、花等)

一本(いっぽん)、二本(にほん)、三本(さんぼん)、四本(よほん)、五本(ごほん)、六本(ろっぽん)、七本(ななほん)、八本、九本、十本(はっぽん、きゅうほん、じっぽん)……何本(なんぼん)7.扁平物体:

张、片、枚(如纸、邮票、碟子等)

一枚(いちまい)、二枚(にまい)、三枚(さんまい)……何枚(なんまい)8.机械类:

台、辆(电视机、电话、汽车等)

一台(いちだい)、二台(にだい)、三台(さんだい)……何台(なんだい)

注釈:

(1)这里的“も”表示超出预料。雨は三日も降り続いた。雨连下了三 天。

(2)名词+をください:请给我…… 何か食べ物をください。请给我点吃的东西。お茶をください。请给我茶。

(3)止まれます:止まれる是止まる的可能态,表示能够(4)动词连用形+てください:请…,表示恳求。もう一度説明してください。请再说明一次。上司に連絡してください。请与上司联系。

(5)助词“で”除了表示场所外,还可以表示时间、价格、数量: これは千円で買ったのだ。这个是花了1000日元买的。三日で出来る。三天做好。

练习A: その紙を1枚ください。1)卵 五つ 2)豚肉 300グラム 3)傘

二本 4)鳥

三羽 

练习B:

全部でいくらですか。1000円です。1)4300円

2)81000円 3)250円

4)3600円

单 词

たまご〔卵〕

(名)鸡蛋 かう〔買う〕

(他五)购买 タバコ

(名)香烟 すう〔吸う〕

(他五)吸 とり〔鳥〕

(名)鸟

そら〔空〕

(名)天空 とぶ〔飛ぶ〕

(他五)飞翔 きって〔切手〕

(名)邮票 ノート

(名)笔记本 ちゅうしゃじょう〔駐車場〕

(名)停车场

くるま〔車〕

(名)车子,汽车 とまる〔止まる〕

(自五)停止,停下 こうちゃ〔紅茶〕

(名)红茶 コーヒー

(名)咖啡 カメラ

(名)照相机 うりば〔売場〕

(名)出售处,售货处 おく〔奥〕

(名)里面,深处 りんご

(名)苹果

おいしい〔美味しい〕

(形)美味的,好吃的 たいへん〔大変〕

(副)很,非常,了不得 やすい〔安い〕

(形)便宜的 みせる〔見せる〕

(他下一)给……看 

注釈:

(1)形容词词尾的い变为く,可以修饰动词,如: 体が良くなりました。身体变得好起来了。楽しく毎日を過ごした。每天过得很快乐。

(2)用言终止形+そうだ(そうです):表示传闻,意思是“听说”。あの映画はとても面白いそうだ。那出电影听说很有趣。彼はぜんぜん知らないそうです。听说他一点也不知道。

(3)用言连用形+そうだ(そうです):表示状态、行为的推测,“好象……、看来……” とてもうれしそうだ。好象很快乐的样子。この会社は倒れそうです。那家公司看来要倒闭了。

(4)ましょう是ます的推量形,主要用于表示决心和劝诱。一緒に行きましょうか。一起去吧。

(5)よう:助动词,在这里表示推测、委婉的判断,“好象,看样子” 雨が上がったようだ。雨好象停了。

彼は疲れているようです。看样子他很累。

(6)あてにならない:词组,靠不住 彼の言うことはあてにならない。他说的话靠不住。あてになる:可靠、靠得住

彼はあてになる男だ。

他是位可靠的男人。

练习A: 雨が降りそうです。

1)遅れる

2)風邪を引く 3)温度が下がる 4)暑くなる 

练习B : 天気予報によると、明日は雨が降るそうです。

1)晴れる

2)曇る

3)強い風が吹く 4)雨になる

5)寒くなる 单 词

てんき〔天気〕

(名)天气 さむい〔寒い〕

(形)寒冷

だんだん

(副)渐渐地 あたたかい〔暖かい〕

どう

てんきよほう〔天気予報〕

…による

くもり〔曇り〕

ときどき〔時々〕

はれ〔晴れ〕

のち〔後〕

まっくら〔真っ暗〕

どしゃぶり〔土砂降り〕

かみなり〔雷〕

なる〔鳴る〕

いなびかり〔稲光〕

すごい〔凄い〕

あまやどり〔雨宿り〕

きおん〔気温〕

さいこう〔最高〕

さいてい〔最低〕

やむ〔止む〕

きり〔霧〕

たつ〔立つ〕

なかなか

ふかい〔深い〕

むしあつい〔蒸し暑い〕

あせ〔汗〕

びっしょり

かぜ〔風〕

つよい〔強い〕

ふね〔船〕

(形)暖和的(副)怎样,如何

(名)天气预报

根据… 阴天(副)时常,有时

(名)晴天(名)后,以后

(名、形动)漆黑

(名)倾盘大雨(名)雷(自五)响,鸣(名)闪电

(形)惊人的,厉害的(名、自サ)避雨

(名)气温(名)最高

(名)最低

(自五)停,住(名)雾

(自五)站起,生起

(副)很,非常

(形)深的,浓重的(形)闷热的(名)汗

(副)汗流浃背

(名)风

(形)强烈的(名)船

(名)

しゅっこう〔出航〕

(名、自サ)(船)出航,(飞机)起飞 より

(副、助)比较的基准 ふりだす〔降り出す〕

(自五)下出(雨、雪)かさをさす〔傘を差す〕

打伞 くらべる〔比べる〕

(他下一)比较

かんぱ〔寒波〕

(名)寒潮

日本の祝祭日と年中行事

国の祝祭日

季節の行事 一月

1日

元日

15日

成人の日

年始まわり

二月

11日

建国記念日

3日ごろ 節分 14日

三月

8日

国際婦人テ

23日ごろ 春分の日

3日

ひな祭り 四月

29日

緑の日

花見 五月

3日

憲法記念日 4日

休日

5日

子供の日

ゴールデンウィーク(7)5日

端午の節句 六月

梅雨 七月

7日

七夕

中元

お盆

八月

旧盆 九月

15日

敬老の日 23日ごろ 秋分の日

台風

月見

十月

10日

体育の日

紅葉 十一月

3日

文化の日

23日

勤労感謝の日

15日

七五三(8)十二月

23日

天皇誕生日

歳暮 25日

クリスマス 31日

大晦日 注釈:

(1)名词+らしい:らしい是接尾词,接名词下构成形容词,“象……的样子,象……似的” 男らしい人。象个男人似的 子供らしい。象个小孩子

(2)申し上げる是言う的谦语,“说、讲”。心からお礼を申し上げます。衷心感谢。

(3)やってきました是…てくる的強調形式、…てくる表示动作、状态的趋势由远及近逐渐发生变化。意思是“…起来”,有时可不直接翻译出来。

日本語を勉強する人は増えてきました。学习日语的人多起来了。部屋の温度は上がってきました。室内温度上升了。

(4)日本的书信开头习惯于写上一两句关于季节的问候语,212、214、215、218、220、224、225

就是一年四季常用的书信用语。(5)ほど表示程度。泣きたいほどうれしかった。高兴得要哭起来。今年は去年ほど暑くない。今年不象去年那么热。

(6)ゴールデンウィーク:黄金周,五月的第一个星期节日,一个接一个,加上周六、周日,可以休息一个星期,很多人

利用这段长假期去旅游、探亲,故称黄金周。

(7)七五三:日本孩子成长的祝贺仪式(日本男孩三岁、五岁时,女孩三岁、七岁时,在11月15日去拜祭氏族神)练习:

台風のシーズンがやってきました。1)物価 上がる

2)人口 増える

3)温度 下がる

4)生活 よくなる

单 词

あける〔明ける〕

(自下一)过(年),期满 しんねん〔新年〕

(名)新年 さくら〔桜〕

(名)樱花 まんかい〔満開〕

(名、自サ)盛开 きせつ〔季節〕

(名)季节 はなみ〔花見〕

(名、自サ)赏花,赏樱花 やなぎ〔柳〕

(名)柳树 め〔芽〕

(名)芽

ふきだし〔吹き出し〕

(自

五、他五)冒出,喷出 だいぶ〔大分〕

(副)很,颇,相当 よみがえる〔蘇る〕

(自五)复苏,苏醒 つゆ〔梅雨〕

(名)梅雨 はいる〔入る〕

(自五)进入,开始(季节)みまい〔見舞い〕

(名)慰问,探望 たいふう〔台風〕

(名)台风 シーズン

(名)季节

きびしい〔厳しい〕

(形)严峻的,极度的 おり〔折り〕

(名)时候

じゅうごや〔十五夜〕

(名)阴历十五的夜晚 もみじ〔紅葉〕

(名)红叶

ひましに〔日増しに〕

(副)逐日地,一天比一天 ふかまる〔深まる〕

(自五)加深,深入下去 かんじる〔感じる〕

(他上一)感觉 はいさつ〔拝察〕

(名、自サ)想,理解 ねる〔寝る〕

(自下一)睡觉 しょうがつ〔正月〕

(名)正月,新年 おとし〔お年〕

(名)年,除夕 むかえる〔迎える〕

(他下一)迎接 スキー

(名、自サ)滑雪 だいじょうぶ〔大丈夫〕

(形动)放心,靠得住 がんじつ〔元日〕

(名)元旦 ねんしまわり〔年始回り〕

(名、自サ)拜年 せつぶん〔節分〕

(名)立春的前一天

ひなまつり〔雛祭り〕

(名)偶人节、桃花节(三月三日陈列木偶人,贡上点心、江米酒、桃花以祝愿女儿幸福)

たんご〔端午〕

(名)端午节 たなばた〔七夕〕

(名)七夕,乞巧节 ちゅうげん〔中元〕

(名)中元节 おぼん〔お盆〕

(名)盂兰盆节

时间的读法

A、1時(いちじ)、2時(にじ)、3時(さんじ)、4時(よじ)、5時(ごじ)、6時(ろくじ)、7時(しちじ)、8時(はちじ)、9時(くじ)、10時(じゅうじ)、11時(じゅういちじ)、12時(じゅうにじ)、零時(れいじ)(7時:ななじ 9時:きゅうじ)

B、1分(いっぷん)、2分(にふん)、3分(さんぶん)、4分(よんふん)、5分(ごふん)、6分(ろっぷん)、7分(ななふん)、8分(はちふん)、9分(きゅうふん)、10分(じっぷん)、15分(じゅうごふん)、20分(にじっぷん)、30分(さんじっぷん)、40分(よんじっぷん)C、1時15分(いちじじゅうごふん)、2時半(にじはん)、3時45分(さんじよんじゅうごふん)、4時10分前(よじじっぷんまえ)D、明け方(あけかた)拂晓

朝(あさ)早上 午前(ごぜん)上午

昼間(ひるま)白天 午後(ごご)下午

夕方(ゆうがた)傍晚 夜(よる)晚上

深夜(しんや)深夜 夜明け(よあけ)天亮

北京時間(ぺきんじかん)北京时间 時差(じさ)

时差 

注释:

(1)通りに:照……的样,如……的样 習った通りに作る。按所学的那样做。

わたしの思った通りになった。正如我所料。

(2)动词连用形+てほしい:表示希望、要求。これから注意して欲しい。希望今后要注意。早くお金を返して欲しい。

希望早点还钱。

すぎ

(接尾)超过 ちょうど

(副)刚好,正好 はじまる〔始まる〕

(自五)开始 すすむ〔進む〕

(自五)(钟、表)快 つく〔着く〕

(自五)到,到达 ひこうき〔飛行機〕

(名)飞机 ていこく〔定刻〕

(名)定时、准时 おくれる〔遅れる〕

(自下一)迟到 もどる〔戻る〕

(自五)回来 せんむ〔専務〕

(名)常务董事 ジャス

(名)日本佳速航空公司 うちあわせ〔打ち合わせ〕

(名、他サ)商量、会晤、洽谈 こうじょう〔工場〕

(名)工厂 かんげいかい〔歓迎会〕

(名)欢迎会 もよおす〔催す〕

(自他五)举行,主办 こしつ〔個室〕

(名)房间、包厢 よやく〔予約〕

(名、他サ)预约 日期的表现:

1.一年之中:一月(いちがつ)、(年始(ねんし))、二月(にがつ)、三月(さんがつ)、四月(しがつ)、五月(ごがつ)、六月(ろくがつ)、七月(しちがつ)、八月(はちがつ)、九月(くがつ)、十月(じゅうがつ)、十一月(じゅういちがつ)、十二月(じゅうにがつ)(年末(ねんまつ))

2.一周之中:日曜日(にちようび)星期天

月曜日(げつようび)星期一

火曜日(かようび)星期二

水曜日(すいようび)星期三

木曜日(もくようび)星期四

金曜日(きんようび)星期五

土曜日(どようび)星期六

3.一月之中(2):1日(ついたち)、2日(ふつか)、3日(みっか)、4日(よっか)、5日(いつか)、6日(むいか)、7日(なのか)、8日(ようか)、9日(ここのか)、10日(とおか)、11日(じゅういちにち)、12日(じゅうににち)……19日(じゅうきゅうにち)、20日(はつか)、21日(にじゅういちにち)…30日(さんじゅうにち)、31日(さんじゅういちにち)4. 年号

江戸時代(えどじだい)

近世(明治維新)

__

1868年

明治(めいじ)元年

__

1912年

大正(たいしょう)元年

近代

__

1926年

昭和(しょうわ)元年

__

1945年

昭和20年日本战败

现代

__

1989年

平成(へいせい)元年 5、其他:

一昨日(おととい)

前天

昨日(きのう)昨天

今日(きょう)

今天

明日(あした)

明天

明後日(あさって)后天

一昨年(おととし)

前年

去年(きょねん)

去年

今年(ことし)

今年

来年(らいねん)

明年

再来年(さらいねん)

后年

年末(ねんまつ)年底

月末(げつまつ)

月底

週末(しゅうまつ)、ウィークエンド 周末 毎月(まいつき)每月

毎日(まいにち)

每天

毎週(まいしゅう)每周毎年(まいとし)

每年

先日(せんじつ)天

祭日(さいじつ)

(日本传统)节日

前日(ぜんじつ)前天 祝日(しゅくじつ)(日本政府)法定节日

休日(きゅうじつ)

假日 

注釈:

(1)お目にかかる:是“会う”的敬语,意思是“会面,见面”。お目にかかれてうれしいです。很高兴见到您。

单 词

こっけいせつ〔国慶節〕

(名)国庆节 うまれ〔生まれ〕

(名)出生 たんじょうび〔誕生日〕

(名)生日

せいねんがっぴ〔生年月日〕

(名)出身日期 とうちゃく〔到着〕

(名、自サ)到达 よろしい〔宜しい〕

(形)好的

つごう〔都合〕

(名、他サ)方便,合适 けっこう〔結構〕

(名、副、形动)可以,好的,不错 かくにん〔確認〕

(名、他サ)确认 せいれき〔西暦〕

(名)公历 きげん〔紀元〕

(名)公元 だいがくいん〔大学院〕

(名)研究生院 にゅうがく〔入学〕

(名、自サ)入学 しけん〔試験〕

(名)考试 おこなう〔行う〕

(他五)举行、举办 がんしょ〔願書〕

(名)申请书 せんもんかもく〔専門科目〕

(名)专业课 がいこくご〔外国語〕

(名)外语

前几 

注釈:

(1)「催される」是「催す」的被动态。(2)动词终止形+つもり:打算,计划 どこへ行くつもりですか。打算去哪里?

(3)动词连用形+なさい:表示温和语气的命令。早く行きなさい。快点去吧。

テープを聴いて練習しなさい。请听录音带练习。

(4)动词连用形+ておく:表示预先做好某种准备动作。今のうちに読んでおきましょう。趁这会儿先看一遍。

(5)动词连用形+てしまう:表示动作已完成或表示违背自己的意愿而感到遗憾。突然死んでしまう。突然死掉了。すぐ読んでしまう。很快就读完。

(6)…というのは…ことです:表示定义,“所谓…就是…” 著者というのはその本を書いた人のことです。所谓作者就是写这本书的人。

マイカーというのは自家用車のことです。所谓私家车就是指自己家拥有的车。

单 词

にんげん〔人間〕

(名)人类 ねむる〔眠る〕

(自五)睡眠 みゃく〔脈〕

(名)脉搏 うつ〔打つ〕

(他五)跳动,打击 りょこう〔旅行〕

(名、自サ)旅行 ひま〔暇〕

(名)空闲 かよう〔通う〕

(自五)来往,通行 ちゅうじゅん〔中旬〕

(名)中旬 かいそう〔改装〕

(名、他サ)改建 るす〔留守〕

(名)没人,出门,不在 でんわをかける〔電話をかける〕

打电话 しゃべる〔喋る〕

(他自五)说,讲 くらい〔暗い〕

(形)黑暗的 わすれる〔忘れる〕

(他下一)忘记 てちょう〔手帳〕

(名)笔记本

へん〔変〕

(名、形动)奇怪,古怪 つきあう〔付き合う〕

(自五)交往,相处 そなえる〔備える〕

(他五)准备 レポート

(名)报告 たいきん〔退勤〕

(名、自サ)下班 

注釈:

(1)ていらっしゃいます是ている的敬语。何を書いていらっしゃいますか。您在写什么?

(2)死なれて是自动词死ぬ的被动态,在这里表示被害或受干搅。遠足の途中で雨に降られた。远行途中被雨淋了。(3)そうすると:这么说。

そうすると、来週から休みですか。这么说,下周开始休息了。

单 词

きょうだい〔兄弟〕

(名)兄弟姐妹 すえっこ〔末っ子〕

(名)最小的孩子 かぞく〔家族〕

(名)家庭 ぎんこう〔銀行〕

(名)银行 してんちょう〔支店長〕

(名)分行 しゅふ〔主婦〕

(名)家庭妇女 けっこん〔結婚〕

(名、自サ)结婚 どくしん〔独身〕

(名)独身,单身 テレビきょく〔テレビ局〕

(名)电视台 アナウンサー

(名)播音员 いちひめにたろう〔一姫二太郎〕

(词组)大女儿,二儿子 あかちゃん〔赤ちゃん〕

(名)婴儿 しぬ〔死ぬ〕

(自五)死 ひとりぼっち〔一人ぼっち〕

孤零零一个人 かわいそう

(形)可怜的

たいざい〔滞在〕

(名、自サ)停留,逗留 めずらしい〔珍しい〕

(形)珍贵的,少有的 ゆうしゅう〔優秀〕

(形动)优秀

注釈:

(1)「…で働く」和「…に勤める」都是“在……地方工作”之意,二者的动词和助词的搭配是固定的。

(2)

…ができる:能够,可以,会 野球ができる。会打棒球。本語ができる。会说日语。

(3)「される」是「する」的被动态。(4)「たいした」…「ない」:没什么了不起的 大した病気ではない。不是什么大病。

彼の英語は大したものではない。他的英语没什么了不起的。

(5)「…てくださいませんか」是「…てください」的委婉说法。单 词

ぎんこういん〔銀行員〕

(名)银行职员 かいしゃいん〔会社員〕

(名)公司职员 パイロット

(名)飞行员

しゅうしょく〔就職〕

(名、自サ)就业,参加工作 りっぱ〔立派〕

(形动)优秀,出色 しゅうにゅう〔収入〕

(名)收入 ならう〔習う〕

(他五)学习いかす〔生かす〕

(他五)发挥 めんせつ〔面接〕

(名、自サ)面试 つうやく〔通訳〕

(名、他サ)翻译 しごとをやめる〔仕事を辞める〕

(词组)辞职 かさねる〔重ねる〕

(他下一)重复 ていねん〔定年〕

(名)退休 にんめい〔任命〕

(名、他サ)任命 ざんぎょう〔残業〕

(名、自サ)加班 げっきゅう〔月給〕

(名)月薪 てあて〔手当〕

(名)补贴 りれきしょ〔履歴書〕

(名)简历 ひしょ〔秘書〕

(名)秘书 きゅうよ〔給与〕

(名)工资 ボーナス

(名)奖金 しきゅう〔支給〕

(名、他サ)支付 

补充:

アラブ

阿拉伯

オーストリア

澳大利亚 パキスタン

巴基斯坦

ブラジル

巴西 ペルギー

比利时

ペルー

秘鲁 ポーランド

波兰

韓国朝鮮

韩国朝鲜 デンマーク

丹麦

フィリピン

菲律宾 フィンランド

芬兰

キューバ

古巴 カナダ

加拿大

カンボジア

柬埔寨 ケニア

肯尼亚

マレーシア

马来西亚 アメリカ

美国

モンゴル

蒙古 ドイツ

德国

メキシコ

墨西哥 インド

印度

イタリア

意大利 スペイン

西班牙

ギリシャ

希腊 トルコ

土耳其

タイ

泰国 ロシア

俄国

スイス

瑞士 ベトナム

越南

インドネシア

印度尼西亚 香港

香港

マカオ

澳门 

注释:

(1)話せる是話す的可能态,动词可能态的词尾变化规律如下: 一段动词:未然形+られる:教える→教えられる 山田さんが英語が教えられます。山田先生会教英语。

五段动词:词尾变化为所在行エ段假名る:書く→書ける、持つ→持てる サリーさんはまだ漢字が読めません。莎利小姐还不会读汉字。カ变动词:来る→こられる 午前中は忙しくて、こられません。上午很忙,来不了。サ变动词:要用できる 今日、修理できません。今天不能修理。(2)…は…ができる:

サリーさんは日本語を話すことができる。この会社は一ヶ月に5000台作ることができる。(3)…たことがある:

日本へ行ったことがありますか。(4)…人…語

中国人、中国語;インド人、インド語;ドイツ人、ドイツ語

すこし〔少し〕

(副)一点点 すっかり

(副)全部,完全,都

ぺらぺら

(副)滔滔不绝地,口若悬河地 はつおん〔発音〕

(名、他サ)发音 もうしこむ〔申し込む〕

(他五)申请,报名 しょじゅん〔初旬〕

(名)上旬 バス

(名)公共汽车 やさしい〔易しい〕

(形)容易的,ほんやく〔翻訳〕

(名、他サ)翻译,笔译 日本特有的家具

たたみ

〔畳〕

榻榻米,草席

ふすま

〔襖〕

(两面糊纸的)隔扇 しょうじ

〔障子〕

(木框纸糊的)拉门,拉窗 こたつ

〔炬燵〕

(取暖用的)暖炉,被炉 たんす

〔箪笥〕

衣柜,衣橱 びょうぶ 〔屏風〕

屏风 普通家居用语:

げんかん

〔玄関〕

玄关,门口 ドア

大门 ホール

大厅

おうせつしつ

〔忚接室〕

会客室 しょさい

〔書斎〕

书房 いま

〔居間〕

起居室 こどもへや

〔子供部屋〕

儿童房 しょくどう

〔食堂〕

餐厅 しんしつ

〔寝室〕

卧市 せんめんじょ

〔洗面所〕

洗手间 やね

〔屋根〕

屋顶 

注释:

(1)…まま:一如原样,照…的样子 靴のまま上がっても良いですよ。穿着鞋子进屋也可以。家を出たまま帰ってきません。离开家再也没有回来。

单 词

マンション

エアコン

つく〔付く〕

テーブル

おちる〔落ちる〕

そうじ〔掃除〕

とくに〔特に〕

ていねい〔丁寧〕

しょくたく〔食卓〕

かざる〔飾る〕

しょっき〔食器〕

ベランダ

ちょうぼう〔眺望〕

ろうか〔廊下〕

つきあたり〔突き当たり〕

カーテン

かける〔掛ける〕

ベッド

こまる〔困る〕

たとえば〔例えば〕

トイレ

(名)公寓

(名)空调

(自五)附有,带有

(名)桌子,饭桌

(自上一)掉,落

(名、他サ)打扫,扫除

(副)特别地

(名,形动)细心周到,仔细慎重

(名)饭桌

(他五)装饰,摆设

(名)餐具

(名)阳台

(名、自他)眺望

(名)走廊

(名)尽头

(名)窗帘

(他下一)挂

(名)床

(自五)为难,不好办

(副)比如,例如

(名)洗手间

第四篇:日语二级听力常用词汇

资料一

街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~轩目「~けんめ」/第~家

十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差点「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」

其他:T字路/丁字路;Y字路/双叉路;二股「ふたまた」/双叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き当たり「つきあたり」/路的尽头

路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ

道路标记:信号「しんごう」/红绿灯;交差点;踏みきり「ふみきり」/铁路口;横断歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;桥「はし」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」/沿河边;ビル;陆桥「りっきょう」/高架桥,天桥;路地「ろじ」/小路

方位:そのあたり;向こう侧「むこうがわ」;あっち侧;正面「しょうめん」;反対侧「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周围;向かい「むかい」/对面;斜め前「ななめまえ」/侧前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜对面;后ろ「うしろ」;横「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三个;向かって右/对面的右边;駅を背にして左/背向车站左方

方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;内侧「うちがわ」;外侧「そとがわ」;右侧;左侧;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左转;右折「うせつ」/右转;右に曲がる;左に入る

动作行动:出る;行く;通り;渡る;折れる/转弯,拐弯;曲がる/转弯;走る;突き当たる/到头,到尽头

常用表示行走方法、提问的语句:

※ ~を出て、すぐ右に曲がる / 出~,马上向右转。※ 线路に沿ってしばらく行く / 沿铁路走一段。

※ ~の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口转左。※ その手前の路地を右に入る / 到前面那个小路转入右边。※ 右へ行って左に行く / 向右,再向左

※ 突き当たりましたら左へ行く / 走到头后向左转。※ 駅前の横断歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る / 穿过车站前的人行横道,向右走到第三个拐角转入右边。

※ 駅ビルを目印にして探して行く / 以车站大楼为标记找着去。※ 小さな入り口をくぐって中に入る / 穿过一个小门进去。※ にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿过一处繁华的商业街。

※ ~(场所)を探しています。~はどこですか。

※ ~(人)に~(场所)を闻いています。~はどこにありますか。※ ~(场所)について话しています。~へはどの道を通りますか。

日期、时间的相关词汇和表辽:

星期:

※ 月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」

日期,时间:

※ 当日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;后日「ごじつ」;数日前「すうじつまえ」;ここ数日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中

※ 终日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;周间「しゅうかん」;彻夜「てつや」;夜中「よなか」

※ 缔め切り日「しめきりひ」/截止日期;日付「ひづけ」/(书信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」/举行仪式等的预定日期

表辽:

※ 缔め切りの期日は明后日だ / 截止日期是后天。※ 约束の期日に仕上げる / 在约定好的日期内完成。※ とっくに日にちが过ぎている / 早就过了日期。※ 期日を延ばす / 推迟截止日期。

※ ~(时间)にします / 定在~(时间)。

各种预约、预定常使用的词语:

音乐会:昼の部:ひるのぶ(日场)、夜の部:よるのぶ(夜场)、二阶席:にかいせき(二楼位)、指定席:していせき(对号座位)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、前売券:まえうりけん(预售票)、当日券:とうじつけん(当天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票处)

订、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸猪扒)、ピザ(比萨饼)、和食、京风ソーメン(京都细丝面)、中华料理、ラーメン、届けてもらう(请送餐)、持ち帰る(带回去、外买)

表示位置关系常用词语:

1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端头)、侧:がわ、间:あいだ

2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心)

3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両侧:りょうがわ、向かい侧:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(恻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜对面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面)

4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せっする(邻接、挨靠)、くっつく(紧靠、紧贴在一起)くっつける(使靠近、是贴紧)、离れる:はなれる、面する:めんする(面对、面向)交差する:こうさする(交叉)

5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁

形状、状态常考词汇:

一般:デザイン(装饰,设计)、マーク(标记)、ロゴ(徽标)、印:しるし(记号)、バツ印:バツじるし(叉号)

形状:点:てん、丸:まる(圆)、円:えん(圆)、円形:えんけい(圆形)、半円:はんえん(半圆)、楕円形:だえんけい(椭圆形)、四方形:しほうけい(四方形)、长方形:ちょうほうけい(长方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(双重,二重)

特点:縦:たて(竖)、横:よこ(横)、平ら:たいら(平坦)、细长い:ほそながい(细长)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:さゆうたいしょうに(左右对称)、上下対称に:じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:とうぶんに(均等的)

特征:ねじる(拧,扭,扭转)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨胀,鼓起)、洼む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重叠)、ぶら下げる: ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対称する、交差する:こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不齐)、ごてごてする(杂乱不齐)、落ち着く:おちつく、尖る:とがる(尖,锐)、安定感がある:あんていかんがある(稳定性好)、変わる、缩む:ちぢむ(收缩,缩小)、分ける

评价:豪华:ごうか(豪华)、デラックス(豪华)、素敌:すてき(漂亮)、シンプル(单纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、ぴったり重なる(完全重叠)

人物外貌等相关词汇:

1、丸颜:まるがお、面长:おもなが(瓜子脸)、角张った颜:かくばったかお(棱角鲜明的脸型)、四角い颜:しかくいかお(方形脸)、雕りの深い颜立ち:ほりりのふかいかおだち(脸部亓官线条鲜明)ひげの人(留胡须的人)

2、前髪:まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型)

3、カールする(烫披肩卷发)、パーマ(烫发)

4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼镜をかけている(戴眼镜)

5、胡须:ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが浓い(胡须浓密)

6、头发:前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げている(前发梳起)、髪を真ん中で分けている(头发由中间分开)、前髪はストレートでカールしていません(头发直梳、没有烫卷发)、前髪は横に分けています(前发梳向一边)、パーマをかけている(烫发)、头が薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、额が秃げ上がっている(额头没头发)、后退している(前额头发减少、逐渐向后秃)

7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が浓い(浓眉)

服饰相关常考词汇:

西式服装:洋服:ようふく、スーツ(套装)、背広:せびろ(男士西服)、ジャケット(夹克衫)、ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(裤子)、スラックス(裤子)、ジーンズ(牛仔裤)、セーター(毛衣)、コート(大衣)各部名称:袖:そで(袖子)、襟:えり(领子)、裾:すそ(下摆)、丈:たけ(身长)、ウエスト(腰围)、バスト(胸围)

花纹图案:しま模様•チェック(方格)、ストライプ(条纹)、たてじま(竖条)、花柄:はながら(花纹)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圆团图案)、无地:むじ(无图案)、白地:しろじ(白底)

装饰用语:リボン(扎头彩带)、アクセサリー(随身装饰品)、指轮:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳环)

评价用语:はで(华丽)、地味:じみ(朴素)、モダン(时髦)

※ 各种服装细节上的区别:

袖子:ノースリーブ(无袖)、半袖:はんそで(短袖)、长袖:ながそで(长袖)

领子:丸い襟:まるいえり(圆领)、襟なし:えりなし(无领)裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(长裙)

人的动作、体态、姿势等相关词汇及表辽:

二の腕:にのうで(上手臂)、両手:りょうて、かかと(脚后跟)、ふくらはぎ(腿肚子)、すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸)、背中:せなか(背,脊梁)、上半身:じょうはんしん(上半身)、下半身:かはんしん(下半身)、仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)、指す:さす(指,指向)、押さえる:おさえる(抓住,捉住)、揃える:そろえる(聚集,聚齐)、跳ね上がる:はねあがる(跳起来)、ジャンプする(跳)、しゃがむ(蹲下)、でんぐり返し(前滚翻)

手部:┉に手を当てる(把手放在┉上)、手を上げる(举手)、手を横に広げる(伸张双手)、手を后ろに回す(双手放在身后)、手を振る(抖动双手)

腕部:腕を曲げる、腕を伸ばす、腕を组む(叉手)

肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)、肘を横に张る(把手臂弯曲到前胸)

背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)、背中を丸める(弓腰)、背中を曲げる(曲背)

胸部:胸を张る(挺胸)

腰部:腰を曲げる(弯腰)、腰を落とす(降低腰身)、腰を伸ばす(挺直腰板)脚部:足を开く、足を闭じる、足を上に上げる(抬脚)、足を组む(翘起腿)膝部:膝を曲げる、膝を伸ばす、膝を床につける(双膝着地)身体:体を起こす(直起身)、体が前かがみになる(身体前倾)图表、图示等相关词汇:

时间变化:推移:すいい、変动:へんどう、変化:へんか、移り変わり:うつりかわり(变化,演变)

变化倾向:动き:うごき、动向:どうこう、倾向:けいこう、向上:こうじょう(向上,提高)

变化程度:平均:へいきん、标准:ひょうじゅん、ピーク、顶点:ちょうてん、水准:すいじゅん、レベル、目立つ:めだつ(显眼,引人注目)

变化形式:増减:ぞうげん、増加:ぞうか、上升:じょうしょう(上升,上涨)、増える、伸びる:のびる(伸长,变长)、上がる:あがる、上回る:うわまわる(超过,越出)、満たす:みたす(充满,填满)、うなぎのぼり(直线上升)、下降:かこう、减少:げんしょう、减る:へる、下回る:したまわる(未辽到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉进,落入)、横ばい:よこばい(停滞,平稳)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滞不前)、増减を缲り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改变,转换)

数量:~高:~だか、~量:~りょう

比例:成长率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント

基准:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~)

交通信息及地震信息常考词汇:

地震信息:

震度:しんど(震级)、マグニチュード(里氏震级)、强震:きょうしん(强烈地震)、弱震:じゃくしん(轻度地震)、横揺れ:よこゆれ(横向摇动)、縦揺れ:たてゆれ(竖向摇动)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海啸)

交通信息:

电车、列车、新干线、私鉄:してつ(私营铁路)、地下鉄:ちかてつ(地铁)道路、施设:しせつ(设施,设备)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~自动车道、国道~号线、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口)

闭锁:へいさ(封闭)、吅流:ごうりゅう(汇吅)、一车线规制(单车道限行)、上り线:のぼりせん(上[东京、大阪)行线)、下がり线:さがりせん([由东京、大阪回去的)下行线)、両方向(双方向)、~キロの渋滞、流れが悪い:ながれがわるい(车流不畅)列车信息常考词汇:

普通:ふつう(列车)、急行:きゅうこう(快车)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停车:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、各停:かくてい(各站停)、准急:じゅんきゅう(准快车)、快速:かいそく(快速列车)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特别快速(特别快速列车)

特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(预售票)、定期券:ていきけん(月票)、回数券:かいすうけん(套票,联票)、自动券売机:じどうけんばいき(自动售票机)、精算书:せいさんじょ(补票处)

寝台车:しんだいしゃ(卧铺车)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、指定席:していせき(对号座位)、グリーン车(软座)、食堂车:しょくどうしゃ(餐车)、禁烟车:きんえんしゃ(禁烟车厢)、冷房车:れいぼうしゃ(空调车厢)、シルバーシート(〈高龄、残疾等〉特别专座)、ビュッフェ(车站小吃部)

~回り(经由~)、~経由(经由~)、~线直通:~せんちょくつう(~次直辽)、回送:かいそう(回空)

网棚:あみだな(行李架)、~番线:~ばんせん(~号站台)、接続:せつぞく(换乘)

払い戻し:はらいもどし(退钱)、见送り:みおくり(送人)

天气预报常使用的词语:

露:つゆ(露)、梅雨:つゆ(梅雨)、雷:かみなり(雷)、雷雨:らいう(雷雨)、にわか雨:にわかあめ(阵雨)、雹:ひょう(冰雹)、雾:きり(雾)、浓雾:のうむ(浓雾)

昙り时々雨(阴有小雨)、昙り时々晴れ(阴间多云)、昙りのち雨(阴转雨)、昙りのち晴れ(阴转晴)、昙り一时にわか雨(阴有阵雨)、昙り时々雪(阴有雪)、晴れ间:はれま(晴空)、昙りがち(多阴天)

~よりの风(偏~风)、~の风(~凤)、北西の风:ほくせいのかぜ(西北风)、北东の风:ほくとうのかぜ(东北风)、西北西の风:せいほくせいのかぜ(偏西北风)、北北西の风:ほくほくせいのかぜ(偏西北风)、南西の风:なんせいのかぜ(西南风)

强风:きょうふう(强风)、波浪:はろう(波浪)、津波:つなみ(海啸)、洪水:こうずい(洪水)、高気圧:こうきあつ(高气压)、低気圧:ていきあつ(低气压)

空模様:そらもよう(天气情况)、雨模様:あめもよう(容易下雨的天气)、荒れ模様:あれもよう(天气转坏)

冷え込み:ひえこみ(降温)、期待薄:きたいうす(天气没太大的指望)、崩れる:くずれる(天气变坏)

~のち(之后)、时々:ときどき(一时)、ところによって(局部)、午后遅く、明け方に:あけがたに(天亮时)、朝方:あさがた(早晨)、夕方:ゆうがた(傍晚)、昼前:ひるまえ(上午,中午)、昼过ぎ:ひるすぎ(中午后)、明日:あす、日中:にっちゅう(白天)

全般は下り坂で:ぜんぱんはくだりざかりで(天气整体逐渐变坏)、ぐずついた天気が続く:ぐずついたてんきがつづく(连续阴天)、高気圧が张り出してくる:こうきあつがはりだしてくる(高气压压过来)、势力の强い低気圧の谷:せいりょくのつよいていきあつのたに(强低气压槽)、気持ちのよいお天気:きもちのよいおてんき(晴朗的天气)、すっきりしないお天気:すっきりしないおてんき(天气不放晴)、~でしょう、~の恐れがあります:~のおそれがあります(有可能~)、~の见込みです:~のみこみです(预计~)

资料二

数字类题型常用词汇

12000円

二十歳

給料

身長

アンケート

86657575

ナンバー

1万円

60キロ

体重

過半数

0026 電話番号

2か月

3週間

航空便

郵便局

まに

計算する

割り勘

4時間

週二回

半額

みる

まとめる

入会費

1年分

奇数

偶数

ット

30分ほど グラス

現時点

じわじわ

順番

として

がいして

一概に

ぐっと

がたんと

とかく

わる代わる

がっちりと 一向に

ずるずる ずんずん

解説

応じて

3332-続けざ計ってダイエ 依然

代 ~に 立ち続けに 自国内

後ほど たまたま

半分

~に反して

朝食抜く

例年

農産物 工業製品

重すぎる

ともなう

取り戻す 輸入量

ばらつき 時期

マイナス

取り替える

38度5分 輸入品目

かさむ テンポ

冬期

10ヶ月分

地点类题型常用词汇

スイッチ

ボタン

場所

最上階

プレー

センター

レストラン

ガイド

近隣

真正面

一階下

ハンドル

スーパー

喫茶店

えん

交差点

踏み切り(铁路,公交路线的叉口)

駅の近く

電話ボックス 隣

ホール

曲がる

かたわら

左の斜め

一番右

先頭

あたり

バス停

かたすみ 背中吅わせ なかば

屋上

交互に

正面に

まったん 信号を渡る はずれ

本棚

接する

真下に

どーナツ

乗り換える 十字路

右側

Y字路

T字路

横断歩道 突き当たり

四つ角

左側

大通り

歩道橋

並行する

位置

まっすぐ

階段

海岸線

外側に

手前の列

斜め前

二股に

信号

駐車場

砂浜

路地

时间类题型

あけがた しんや ゆっくり 降水量 双子 あさがた にちや さいじつ 日の出

体重 連日 夜中 日没 グラフ 祝日 ボーナス 夕暮れ 燃えない近づく

日中 休みの日 市役所 週休2日 新幹線 地域 ナイロン 乗り物 朝夕

効き目 以降 アルバイト 真昼間 四六時中 入場券 点線 地元企業 朝早い

平日 毎食後 ダイエット カード 電話番号 売り場 時期 なん点線バー 過半数

チケット 飲む 半額 工業生産高 航空便 スーパー 指定席 急激 増減 自動車産業 割り勘 生産台数 乗車券 コンピューター 入会 朝晩 寝る前に

身長 総額 現時点 室内 カレンダー 前売り ほんの一瞬 代わりに 偶数

奇数 ゴールデンウィーク

顺序类题型

それから その後 まず 今回 前回 今度 ~てから つぎに ~後 また

最後 順番 その次 一番目 最初 隔日 翌日 毎月 終わりに 二番目

お昼 先週 早朝 正午 この次 初めて 時間 今後 一時 たそがれ

一日おき この間 最近左右 方向 東西 さきほど さっき 中央 真ん中

後先 北部 ぎざぎざ 葉っぱ 棚板 曲線 花びら レジ 取り替えず

チェック つり銭 品種 改良 ばたばた

原因类题型常用词汇

どうして 理由 なぜ 困る 苦手 止まる 気が重い 文句 会議 出席 苦情

遅れる うるさい 約束 実は 事故 台風 溢れる やっぱり 怒る 地位 不正

手段 やせる 風邪を引く 迷惑 休む 身体 疲れる 朝寝坊 人間関係 不振

活躍 改良 チーム コーチ 濁す 貴重 宝庫 中継点 とにかく カップル 森林

島内 海外 味わい ハンカチ メンバー 利益 収納 リボン 洒落る アイデア

入れ替える 包装紙 包み方 いまどき 生い茂る シーズン オーケー 大まかに

あくどい 分かり始める きりがない 心を込める

状态类题型

どのように 決める どう 番号 奇数 偶数 覚えやすい 並べる 最初 最後 最終

運営 取り替える 亓角形 編集 部門 会計 財政 どのあたり 伸ばす 構成 役員

機関 組織 時計回り 勤める 今度 転勤 当然 海外 重要な事項 その際 幼児

警察 掴む すくう 追いかける 売り上げ 輸出 増える 減る 横ばい 取り戻す チーム プロ 応援 試吅 対等 こっそり 認める 応募 届く 農家 収穫 敗れる

どんな状態 表紙 我慢 印刷 薄い ウエスト ゆるい 上着 スーツ 太い 短い

のびのびと 無理に 難易 分析 決断 方針 慣れ親しむ ユニーク 特徴 外観

書類 好評 胃が痛い くしゃみ 過労 顔色 血圧 怪我 青ざめる やけど 骨折

体重 体力 はれる ノイローゼ 麻痺する 発作 日焼け 痛める 脈 だこうしている

グループ 最適 いっそ 初心者 コース レスアウト 割り当て 禁物 フォーム

ラケット 折りたたみ ゆるやか 斜面 開けとく 傾斜 遠慮する 遥かに遠くに

穏やかに

手続き グルメ ナレーション ポスター 襲う お歳暮 くじびき

振り込む でこぼこ こつ 確認 アドバイス コーチ

済金

目的类题型

コンクリート 飼える 表面平に 生息 人工 仕上げる 生き物 工夫 地下水 土手

工事 でこぼこ 固める 整備 貯める 苦労 承諾 カラオケ 駐車場 誘う 空き地

断る 依頼 せっかく 迷った 建設 遊び場 賛成 反対 もったいない 向こう

出発 レポート 講演 講義 スケジュール それに 観光 いよいよ 共同 研究

エネルギー ペース 健康 コンタクト近眼

问事类题型

とにかく 手作り 文句 温泉 海外 山奥 文房具屋 当たる 時期 配送 一時

出費 くじ引く 言い訳 義理 経済 活動 維持 ポスター 高める 処理 原則

徹底 義務 商業主義 再利用 課題 自宅 手間 介護 リサイクル 統計学

日程 抵抗 苦手 分析 単身赴仸 心理学 人生 登場 人物 描写 都吅悪い

心構え 上野 渡す 弁当 閉館 申し込む 専門書 学期 サラダ 一羽 文鳥

ごまかす はめる 自慢 渡り鳥 適度 故障 クーラー 振る舞い 安定 どうせ 研修 株式 ぽたぽた あべこべ 職業 オイル 委託 カップ ごてごて すっきり

立ち居 シンボル スチュワーデス

推断类题型

焼くコツ 講習会近所 一等 三泊 まあまあ 無関心 全然 結局 温泉 景気

さっぱり 手作り 態度 同意 反対 試吅 チーム 乗り方 応援 対等 戦う

相手 いい加減 負ける プロ 印象 長年 経験 トレーニング質 直感 勝負

感心 樹齢 見抜く 重ねる 古代 周囲 内部 年輪 共存するめる 大木

無数 宿る 生命 オランダ そっくり

本物

気分

真似偽者

練る

资料三

本囲

第五篇:日语二级听力常用词汇

日语学习网 http://jp.tingroom.com

地图常用词语,说法:

1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家

2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差点「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」

3.其他:T字路/丁字路;Y字路/双叉路;二股「ふたまた」/双叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き当たり「つきあたり」/路的尽头

4.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ

5.道路标记:信号「しんごう」/红绿灯;交差点;踏みきり「ふみきり」/铁路口;横断歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;橋「はし」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」/沿河边;ビル;陸橋「りっきょう」/高架桥,天桥;路地「ろじ」/小路

6.方位:そのあたり;向こう側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対側「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周围;向かい「むかい」/对面;斜め前「ななめまえ」/侧前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜对面;後ろ「うしろ」;横「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三个;向かって右/对面的右边;駅を背にして左/背向车站左方

7.方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;内側「うちがわ」;外側「そとがわ」;右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左转;右折「うせつ」/右转;右に曲がる;左に入る

8.动作行动:出る;行く;通り;渡る;折れる/转弯,拐弯;曲がる/转弯;走る;突き当たる/到头,到尽头

常用表示行走方法、提问的语句:

※ ~を出て、すぐ右に曲がる / 出~,马上向右转。※ 線路に沿ってしばらく行く / 沿铁路走一段。

※ ~の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口转左。※ その手前の路地を右に入る / 到前面那个小路转入右边。※ 右へ行って左に行く / 向右,再向左

※ 突き当たりましたら左へ行く / 走到头后向左转。※ 駅前の横断歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る / 穿过车站前的人行横道,向右走到第三个拐角转入右边。

※ 駅ビルを目印にして探して行く / 以车站大楼为标记找着去。※ 小さな入り口をくぐって中に入る / 穿过一个小门进去。※ にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿过一处繁华的商业街。日语学习网 http://jp.tingroom.com

※ ~(場所)を探しています。~はどこですか。

※ ~(人)に~(場所)を聞いています。~はどこにありますか。※ ~(場所)について話しています。~へはどの道を通りますか

日期、时间的相关词汇和表达: 星期:

※ 月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」

日期,时间:

※ 当日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日「ごじつ」;数日前「すうじつまえ」;ここ数日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中

※ 終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」

※ 締め切り日「しめきりひ」/截止日期;日付「ひづけ」/(书信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」/举行仪式等的预定日期

表达:

※ 締め切りの期日は明後日だ / 截止日期是后天。※ 約束の期日に仕上げる / 在约定好的日期内完成。※ とっくに日にちが過ぎている / 早就过了日期。※ 期日を延ばす / 推迟截止日期。日语学习网 http://jp.tingroom.com

※ ~(時間)にします / 定在~(时间)。

各种预约、预定常使用的词语:

音乐会:昼の部:ひるのぶ(日场)、夜の部:よるのぶ(夜场)、二階席:にかいせき(二楼位)、指定席:していせき(对号座位)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、前売券:まえうりけん(预售票)、当日券:とうじつけん(当天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票处)

订、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸猪扒)、ピザ(比萨饼)、和食、京風ソーメン(京都细丝面)、中華料理、ラーメン、届けてもらう(请送餐)、持ち帰る(带回去、外买)

表示位置关系常用词语:

1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端头)、側:がわ、間:あいだ

2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心)

3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(恻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜对面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面)

4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せっする(邻接、挨靠)、くっつく(紧靠、紧贴在一起)くっつける(使靠近、是贴紧)、離れる:はなれる、面する:めんする(面对、面向)交差する:こうさする(交叉)

5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁

形状、状态常考词汇:

一般:デザイン(装饰,设计)、マーク(标记)、ロゴ(徽标)、印:しるし(记号)、バツ印:バツじるし(叉号)日语学习网 http://jp.tingroom.com

形状:点:てん、丸:まる(圆)、円:えん(圆)、円形:えんけい(圆形)、半円:はんえん(半圆)、楕円形:だえんけい(椭圆形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(长方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(双重,二重)

特点:縦:たて(竖)、横:よこ(横)、平ら:たいら(平坦)、細長い:ほそながい(细长)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:さゆうたいしょうに(左右对称)、上下対称に:じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:とうぶんに(均等的)

特征:ねじる(拧,扭,扭转)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨胀,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重叠)、ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対称する、交差する:こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不齐)、ごてごてする(杂乱不齐)、落ち着く:おちつく、尖る:とがる(尖,锐)、安定感がある:あんていかんがある(稳定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收缩,缩小)、分ける

评价:豪華:ごうか(豪华)、デラックス(豪华)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(单纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、ぴったり重なる(完全重叠)

人物外貌等相关词汇:

1、丸顔:まるがお、面長:おもなが(瓜子脸)、角張った顔:かくばったかお(棱角鲜明的脸型)、四角い顔:しかくいかお(方形脸)、彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいかおだち(脸部五官线条鲜明)ひげの人(留胡须的人)

2、前髪:まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型)

3、カールする(烫披肩卷发)、パーマ(烫发)

4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている(戴眼镜)

5、胡须:ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが濃い(胡须浓密)

6、头发:前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げている(前发梳起)、髪を真ん中で分けている(头发由中间分开)、前髪はストレートでカールしていません(头发直梳、没有烫卷发)、前髪は横に分けています(前发梳向一边)、パーマをかけている(烫发)、頭が薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、額が禿げ上がっている(额头没头发)、後退している(前额头发减少、逐渐向后秃)

7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(浓眉)日语学习网 http://jp.tingroom.com

服饰相关常考词汇:

西式服装:洋服:ようふく、スーツ(套装)、背広:せびろ(男士西服)、ジャケット(夹克衫)、ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(裤子)、スラックス(裤子)、ジーンズ(牛仔裤)、セーター(毛衣)、コート(大衣)

各部名称:袖:そで(袖子)、襟:えり(领子)、裾:すそ(下摆)、丈:たけ(身长)、ウエスト(腰围)、バスト(胸围)

花纹图案:しま模様•チェック(方格)、ストライプ(条纹)、たてじま(竖条)、花柄:はながら(花纹)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圆团图案)、無地:むじ(无图案)、白地:しろじ(白底)

装饰用语:リボン(扎头彩带)、アクセサリー(随身装饰品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳环)

评价用语:はで(华丽)、地味:じみ(朴素)、モダン(时髦)

※ 各种服装细节上的区别: 袖子:ノースリーブ(无袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(长袖)领子:丸い襟:まるいえり(圆领)、襟なし:えりなし(无领)裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(长裙)

人的动作、体态、姿势等相关词汇及表达:

二の腕:にのうで(上手臂)、両手:りょうて、かかと(脚后跟)、ふくらはぎ(腿肚子)、すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸)、背中:せなか(背,脊梁)、上半身:じょうはんしん(上半身)、下半身:かはんしん(下半身)、仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)、指す:さす(指,指向)、押さえる:おさえる(抓住,捉住)、揃える:そろえる(聚集,聚齐)、跳ね上がる:はねあがる(跳起来)、ジャンプする(跳)、しゃがむ(蹲下)、でんぐり返し(前滚翻)

手部:┉に手を当てる(把手放在┉上)、手を上げる(举手)、手を横に広げる(伸张双手)、手を後ろに回す(双手放在身后)、手を振る(抖动双手)腕部:腕を曲げる、腕を伸ばす、腕を組む(叉手)肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)、肘を横に張る(把手臂弯曲到前胸)背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)、背中を丸める(弓腰)、背中を曲げる(曲背)胸部:胸を張る(挺胸)腰部:腰を曲げる(弯腰)、腰を落とす(降低腰身)、腰を伸ばす(挺直腰板)脚部:足を開く、足を閉じる、足を上に上げる(抬脚)、足を組む(翘起腿)膝部:膝を曲げる、膝を伸ばす、膝を床につける(双膝着地)身体:体を起こす(直起身)、体が前かがみになる(身体前倾)日语学习网 http://jp.tingroom.com

图表、图示等相关词汇:

时间变化:推移:すいい、変動:へんどう、変化:へんか、移り変わり:うつりかわり(变化,演变)

变化倾向:動き:うごき、動向:どうこう、傾向:けいこう、向上:こうじょう(向上,提高)

变化程度:平均:へいきん、標準:ひょうじゅん、ピーク、頂点:ちょうてん、水準:すいじゅん、レベル、目立つ:めだつ(显眼,引人注目)

变化形式:増減:ぞうげん、増加:ぞうか、上昇:じょうしょう(上升,上涨)、増える、伸びる:のびる(伸长,变长)、上がる:あがる、上回る:うわまわる(超过,越出)、満たす:みたす(充满,填满)、うなぎのぼり(直线上升)、下降:かこう、減少:げんしょう、減る:へる、下回る:したまわる(未达到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉进,落入)、横ばい:よこばい(停滞,平稳)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滞不前)、増減を繰り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改变,转换)

数量:~高:~だか、~量:~りょう

比例:成長率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント 基准:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~)

交通信息及地震信息常考词汇:

地震信息:

震度:しんど(震级)、マグニチュード(里氏震级)、強震:きょうしん(强烈地震)、弱震:じゃくしん(轻度地震)、横揺れ:よこゆれ(横向摇动)、縦揺れ:たてゆれ(竖向摇动)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海啸)

交通信息:

電車、列車、新幹線、私鉄:してつ(私营铁路)、地下鉄:ちかてつ(地铁)道路、施設:しせつ(设施,设备)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~自動車道、国道~号線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口)閉鎖:へいさ(封闭)、合流:ごうりゅう(汇合)、一車線規制(单车道限行)、上り線:のぼりせん(上﹝东京、大阪)行线)、下がり線:さがりせん(﹝由东京、大阪回去的)下行线)、両方向(双方向)、~キロの渋滞、流れが悪い:ながれがわるい(车流不畅)

列车信息常考词汇:

普通:ふつう(列车)、急行:きゅうこう(快车)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、各停:かくてい(各站停)、準急:じゅんきゅう(准快车)、快速:かいそく(快速列车)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特别快速列车)日语学习网 http://jp.tingroom.com

特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(预售票)、定期券:ていきけん(月票)、回数券:かいすうけん(套票,联票)、自動券売機:じどうけんばいき(自动售票机)、精算書:せいさんじょ(补票处)

寝台車:しんだいしゃ(卧铺车)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、指定席:していせき(对号座位)、グリーン車(软座)、食堂車:しょくどうしゃ(餐车)、禁煙車:きんえんしゃ(禁烟车厢)、冷房車:れいぼうしゃ(空调车厢)、シルバーシート(〈高龄、残疾等〉特别专座)、ビュッフェ(车站小吃部)

~回り(经由~)、~経由(经由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直达)、回送:かいそう(回空)

網棚:あみだな(行李架)、~番線:~ばんせん(~号站台)、接続:せつぞく(换乘)

払い戻し:はらいもどし(退钱)、見送り:みおくり(送人)

天气预报常使用的词语:

露:つゆ(露)、梅雨:つゆ(梅雨)、雷:かみなり(雷)、雷雨:らいう(雷雨)、にわか雨:にわかあめ(阵雨)、雹:ひょう(冰雹)、霧:きり(雾)、濃霧:のうむ(浓雾)

曇り時々雨(阴有小雨)、曇り時々晴れ(阴间多云)、曇りのち雨(阴转雨)、曇りのち晴れ(阴转晴)、曇り一時にわか雨(阴有阵雨)、曇り時々雪(阴有雪)、晴れ間:はれま(晴空)、曇りがち(多阴天)

~よりの風(偏~风)、~の風(~凤)、北西の風:ほくせいのかぜ(西北风)、北東の風:ほくとうのかぜ(东北风)、西北西の風:せいほくせいのかぜ(偏西北风)、北北西の風:ほくほくせいのかぜ(偏西北风)、南西の風:なんせいのかぜ(西南风)

強風:きょうふう(强风)、波浪:はろう(波浪)、津波:つなみ(海啸)、洪水:こうずい(洪水)、高気圧:こうきあつ(高气压)、低気圧:ていきあつ(低气压)

空模様:そらもよう(天气情况)、雨模様:あめもよう(容易下雨的天气)、荒れ模様:あれもよう(天气转坏)

冷え込み:ひえこみ(降温)、期待薄:きたいうす(天气没太大的指望)、崩れる:くずれる(天气变坏)

~のち(之后)、時々:ときどき(一时)、ところによって(局部)、午後遅く、明け方に:あけがたに(天亮时)、朝方:あさがた(早晨)、夕方:ゆうがた(傍晚)、昼前:ひるまえ(上午,中午)、昼過ぎ:ひるすぎ(中午后)、明日:あす、日中:にっちゅう(白天)

全般は下り坂で:ぜんぱんはくだりざかりで(天气整体逐渐变坏)、ぐずついた天気が続く:ぐずついたてんきがつづく(连续阴天)、高気圧が張り出してくる:こうきあつがは日语学习网 http://jp.tingroom.com

りだしてくる(高气压压过来)、勢力の強い低気圧の谷:せいりょくのつよいていきあつのたに(强低气压槽)、気持ちのよいお天気:きもちのよいおてんき(晴朗的天气)、すっきりしないお天気:すっきりしないおてんき(天气不放晴)、~でしょう、~の恐れがあります:~のおそれがあります(有可能~)、~の見込みです:~のみこみです(预计~)

本类热门