The world so big, as long as our hearts together, friendly, make every corner.
When the lilies quietly bloomed in the branches, it is the most charming smile.
Life on the road slowly, expect some stumbling block, but friendly, I replay.
Walking on the road, the sky about-face, trickle naughty raindrop falls on my head, I quickly the runway of the shop to shelter from the rain, the rain, the wind is the more fierce, I curled up into a ball cold. At this moment, a passerby told me the step, with an umbrella for me hide the rain said with a smile: "kid, you can have it." At this moment, my body no longer cold, even if again how bad the weather, but my heart has a warm current flowing in. I took the umbrella looked at his smile face, said: "thank you, uncle." Then he ran to the front and his shadow disappeared gradually in the road. A complete passerby, pass for me went to a made of love umbrella, the rain no longer dark, cold, no longer because there is love and kindness to drive away the clouds of the sky.
At this moment, lily is also thrive, made it the most beautiful.
The world is big, but as long as we heart to heart, kindly treat every object around, the world will be more beautiful, more brilliant. Because, friendly, make every corner shine!
世界那么大,只要我们心在一起,友善,让每个角落发光。
当百合花在枝头悄然绽放,露出它最迷人的微笑。
慢慢人生路上,难免不会有些绊脚石,但是友善,令我重放光彩。
在路上行走,天空大变脸,一滴滴顽皮的雨点滴落在我的头上,我赶忙跑道一旁的商店里去躲雨,雨越下越大,风儿也越刮越猛,我冷得蜷缩成一团。这时,一位过路人向我迈开了一步,用雨伞为我遮住了雨点微笑着说:“小朋友,你拿去吧。”此时此刻,我的身体不再寒冷,即使天气再怎么不好,但是我的心里却有一股暖流在流动。我接过雨伞望了望他微笑的脸,说:“谢谢你,叔叔。”然后他向前方跑去,渐渐地他的影消失在路中。一位素不相识的过路人,为我递去了一把用爱做成的雨伞,这个雨天不再阴暗,不再寒冷,因为有爱和友善驱走了满天乌云。
这时,百合花也在茁壮成长,开出了它最美的摸样。
世界虽大,但只要我们心连心,友善地对待身边的每一个物体,世界就会更会美好,更加灿烂。因为,友善,让每个角落发光!
Copyright © wanshu.net All Rights Reserved.版权所有
本网站内容仅供参考,内容侵权或错误投诉:640661@qq.com
工信部备案号:鲁ICP备2020038323号-1